English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ M ] / Means what

Means what translate Turkish

13,631 parallel translation
- What is that? - Think it means what it says.
- O nedir - ne olduğu burda yazıyor.
I don't suppose you know what that means.
Bunu ne demek olduğunu bildiğini sanmıyorum.
You know what it means?
Anlamını biliyor musun?
I don't know what that means.
Bunun anlamını bilmiyorum.
Department of Energy? What do you think that means?
Sence bunun anlamı ne?
You know what this means?
Bunun ne anlama geldiğini biliyor musun?
Like, just... You know what "horny" means? You know...?
Tıpkı... "Azgın" ne demek biliyor musun?
Know what that means?
Biliyor musun?
Know what civility means?
Nezaketin anlamını?
This is what it means.
İşte anlamı bu.
Know what "obscure" means?
"Nadir" ne demek?
I think you know what that means.
Anladın sanıyorum.
I couldn't be prouder. You, my friend, are a shining example of what it means to be a bomb-ass female.
Sen, arkadaşım, bomba bir kadın olmanın parlak bir örneğisin.
You know, it just hit me what selling this house really means.
Bu evi satmanın aslında ne anlama geldiğini biliyorsun.
I want to know what this all means.
Tüm bunların ne anlama geldiğini bilmek istiyorum.
Tell me, do you know what this dream means?
Söylesene, bu rüyanın ne anlam ifade ettiğini biliyor musun?
Well, for one thing, it means he knows first-hand what killing does to a person.
Pekâlâ, bir tek ilgisi var ; birini öldürmenin ne demek olduğunu ilk elden biliyor.
- Don't know what it means for you, sweetheart, but I know what it means for me.
- Senin için anlamını bilmiyorum tatlım ama benim için anlamını biliyorum.
I guess I just wanna find out what it means.
Sanırım yalnızca ne anlama geldiğini öğrenmek istiyorum.
You know what it means.
Ne demek olduğunu biliyorsundur.
Uh, but I know what that means.
Fakat bunun ne demek olduğunu biliyorum.
Honey, do you know what "entitled" means?
- Tatlım, züppe ne demek biliyor musun?
What I do know is this school is a zero-tolerance school, so that means that your daughter's banned from all extra-curricular activities.
Bu okul hakkında bildiğim tek şey, sıfır toleransının olduğudur yani bunun anlamı kızınız, bütün okul dışı faaliyetlerden yasaklandı.
I'll show you what it means.
Sana anlamını göstereceğim.
You know what embargo means?
- Ambargodan haberin var mı?
I don't even know what the hell flogging means, so fuck to the no!
Sopa çekmek ne demek bilmiyorum, o yüzden siksen olmaz!
Means, you gonna pony up the dough for it, or what?
Yani paraları sökülmen lazım, ne?
Do you know what'when'means?
"ne zaman" ne demek biliyor musun?
But I know what she means.
Ama ne demek istediğini biliyorum
I know you want to believe your son, but consider what it means to falsely accuse other young men of something that is - - quite frankly, it's bizarre.
Oğlunuza inanmak istediğinizi biliyorum, ama açıkçası tuhaf bir durum için diğer genç erkekleri yanlış yere suçlamanın ne anlama geldiğini düşünün.
Which means it got what it needed. No, no.
Yani ona ne gerek yok.
Well, it must mean what it means, doesn't it?
Sonuçta bağlantılı olduğunu kastetti, değil mi?
What do you think it means?
Sizce ne anlama geliyor?
What it means is the real world is essentially a simulation anyway.
Yani diyorum ki, gerçek dünya da zaten bir simülasyon.
- Good. That just means that if you don't tell me what I want to know, you have people I could go after.
Yani bilmek istediğim şeyleri söylemezsen peşine düşebileceğim tanıdıkların var demektir.
I don't know what that means.
- O ne demek?
But what if psychic just means your mind is able to pick up on even the subtlest cues in the world around you?
Ama ya medyumluğun anlamı en üstü kapalı işaretleri bile görebilmekse?
I don't understand what it is, I don't know what it means, and I don't know what to do.
Ne olduğunu, ne anlama geldiğini anlamıyorum ve ne yapacağımı bilmiyorum.
- What do you think he means?
- Ne dediğini sanıyorsun?
He doesn't know what he means.
Ne demek istediğini anlatamadı.
He'll know what that means.
O ne anlama geldiğini bilir.
You tell me who gets the job, and I'll tell you what it means.
İşi kimin alacağını bilsem ne anlama geldiğini söyleyebilirim.
You know what this means for me if it works?
Bu işe yararsa benim için anlamını biliyorsun, değil mi?
That means it's true, regardless of what happened.
Kısacası ne olursa olsun burada yazılanların doğru olduğu anlamına gelir.
What my friend means is that we've had plenty of sex.
Arkadaşım demek istiyor ki, daha önce hiç prezervatifle seks yapmadık.
What he means is we all have dirt on one another.
Hepimizin birer kozu var yani.
If that means using Vernon to take down a lady who kills people with black space goop, that's what's got to happen.
Bu Vernon'un kara delikle insanları öldüren bir kadını öldürmesine izin vermek ise, o zaman olacak şey de budur.
I don't know what that means.
Bunun ne anlama geldiğini bile bilmiyorum.
I don't even know what that means in this context.
O cümlenin bu bağlamda ne anlama geldiğini bile bilmiyorum.
Do you even know what that means?
Bari ne demek olduğunu biliyor musun?
Who knows what that means?
Nedir insan kaynağı?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]