English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ M ] / My mom's dead

My mom's dead translate Turkish

84 parallel translation
My mom's dead.
Annem öldü.
Hi, Chris'son, Bill. Uh, I'm his son from his first marriage. My, uh, mom's dead.
Merhaba ben Chris'in oğlu Bill, ben ilk evliliğinden olan oğluyum ve annem öldü.
- My mom's dead.
- Benim annem öldü.
Shit, my mom's been fucking a dead guy for 30 years.
Kahretsin, annem 30 yıldır bir ölüyle sikişiyor.
You see, my mom's going to the Dead show Thursday night.
Annem perşembe gecesi the Dead konserine gidecek.
Mom bought Skylar a drop-dead wedding dress. Holden's father and my father made friends.
Annem Skylar'a, düşüp ölünecek bir gelinlik almış Holden'ın babası ve benim babam arkadaş olmuş.
No, I'm always nice and my mom's not dead!
Hayır, ben her zaman iyiyim, ve benim annem ölmedi!
It's just, Mom's dead, don't talk to my sister Grandma's been sleeping a lot lately.
Sadece, Annem öldü, kız kardeşim hakkında konuşma Babannem de geç saatlare kadar uyuyordur.
My mom's dead, and she's never coming back. Ever.
Benim annem öldü ve bir daha geri dönmeyecek.
- My mom's dead.
- Annem öldü.
My father's dead, my mom's a whore, my brother wants to kill me and my sister's smoking crack.
Babam öldü, annem bir fahişe, erkek kardesim beni öldürmek istiyor ve kız kardeşim bir kes.
My mom says my dad's good as dead as far as she's concerned.
Annem, kendisine kalsa babamın ölüsünü tercih edeceğini söylüyor.
My mom's dead. And my dad's away on a job.
Annem öldü ve babam işi yüzünden uzaklarda.
My mom's dead.
Benim annem öldü.
The tank's kinda dirty and most of the fish are dead, but my mom said if you guys...
Akvaryum biraz kirliydi ve çoğu balık ölmüştü, fakat annem dedi ki eğer siz...
God, it's just a shitty reminder that my mom's dead.
Balıkçı teknesi olayını.
- My mom's dead!
- Benim annem öldü!
My mom's dead, Luke.
Benim annem öldü, Luke.
If I tell you, my mom's dead.
Eğer sana anlatırsam, annem ölür.
MY MOM'S NOT DEAD,
- Benim annem ölmedi.
Let's see, my mom's dead.
Anlatayım, annem öldü.
This is lucky because it seems like everywhere my mom goes she's always finding dead bodies.
Çok şanslılar çünkü annem her gittiği yerde bir ceset buluyor.
A lot of times my mom's instincts tell her where to be "to find dead bodies".
Çoğunlukla annemin içgüdüleri ona cesedi nerede bulacağını söyler.
But if you find a Led Zeppelin album with a letter from my second dead mom telling me about a biological half brother I've never met, just go ahead and skip that one.
Ama içinde ikinci annem tarafından yazılmış ve bir üvey erkek kardeşim olduğunu yazan bir mektup olan Led Zeppelin albümünü görürsen hiç bakmadan devam et.
And... it was creepy and morbid, carrying around a dead, decaying cat in the cemetery in the middle of the night, but... it made my mom really happy.
Ve korkutucu ve garipti, ölü, çürümüş bir kediyi gecenin bir yarısı mezarlığa taşımak, ama bu, annemi gerçekten mutlu etti.
Well, my mom's dead.You--you went to her funeral.It was 2 years ago.
Benim annem öldü. Cenazesine gittin.
You want to sleep in my dead mom's bed?
Yapma, annenin odasına ne oldu?
My mom's not dead!
Annem ölmedi!
- My mom's going to be dead?
- Annem ölecek mi?
My mom's dead, Funke.
Annem öldü Funke.
I always wanted to go with you as a kid... But my mom was always sick. But now she's dead!
Çocukluğumdan beri her zaman sizinle gitmek isterdim ama annem hep hastaydı şimdiyse ölü!
My mom's dead.
Beni dinle! Annem öldü.
- My mom's dead.
- Annemin kafası. - Ben bir hıyarım.
It's just a shitty reminder that my mom's dead.
Bana annemin öldüğünü hatırlatan boktan bir şey.
My mom's dead!
Annem öldü!
My house is a crime scene, my mom's probably dead, And you two - - Well, you tell me to call the cops, But you got to bail before they show?
Evim bir suç mahalli, annem muhtemelen öldü ve siz ikiniz bana polis çağırmamı söylüyorsunuz ama onlar gelmeden kaçıyorsunuz.
My mom thinks he's probably lying somewhere dead in a gutter.
Annem sefalet içinde bir yerlerde öldüğünü düşünüyor.
One day, this woman tells my mom about this show that she saw, and the next, she's dead.
Kadının biri evimize geliyor ve gördüğü şeyi anneme anlatıyor sonra kadın ölü bulunuyor.
Ow! Jesus. My dead mom's pen.
- Rahmetli annemin kalemiydi o.
This kid Noah comes in today, he's fine one minute, then his mom gives him a hug and he lands in my OR, nearly dead.
Sapasağlam dururken annesi ona sarılıyor - ve birden kendisini ameliyathanemde yarı ölü şekilde yatar halde buluyoruz
My real mom's dead.
Gerçek annem öldü.
His dad's dead, and my mom's dead.
Evet, onun babası, benim annem.
My mom doesn't care, my sister's dead, and all of my friends are liars, and you're a...
Annemin umurunda değilim. Kardeşim öldü. Ve tüm arkadaşlarım yalancı.
My mom's dead too, so...
Benim de annem öldü, yani..
My mom's dead, my dad's never been around.
Annem öldü, babamsa hiç ortalarda olmadı.
My mom's not dead. You said she's probably rolling over in her grave.
Annem ölmedi.. hep aynı şey
I mean, it's easy for me because my mom's dead.
Demek istediğim benim için kolay çünkü annem ölü.
My mom's dead, and my dad's in prison.
Annem öldü, babam hapiste.
Because dead bodies are good at hiding. I have to go to my mom's room now.
Çünkü cesetler saklanma konusunda iyidir.
No, my mom's dead, and my dad, I haven't heard from in 18 years, so...
Kimsem yok. Annem vefat etti, babamdan da 18 yıldır haber almadım...
So my mom's dead?
Annem öldü mü yani?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]