English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ N ] / Nice to meet

Nice to meet translate Turkish

13,734 parallel translation
It's nice to meet the woman who raised this fine young man.
Bu genç adamı yetiştiren kadınla tanışmak harika.
It was nice to meet you.
Tanıştığımıza memnun oldum.
It's nice to meet you.
Tanıştığıma memnun oldum.
Nice to meet you, Jose Luís.
Tanıştığımıza memnun oldum Jose Luis.
- Nice to meet you, Tiggs.
- Tanıştığımıza memnun oldum, Tiggs.
Um, nice to meet you, Darby.
Tanıştığımıza memnun oldum Darby.
Nice to meet you, too.
Ben de çok memnun oldum.
Nice to meet you, sir.
- Tanıştığıma memnun oldum efendim.
- Nice to meet you, too.
- Ben de çok memnun oldum.
- Tom, I'm her dad. - Nice to meet you.
- Memnun oldum.
Nice to meet you.
Tanıştığımıza memnun oldum.
- Nice to meet you.
- Mest oldum valla... Merhaba.
- Nice to meet you.
- Tanıştığımıza memnun oldum.
- Hello, nice to meet you.
- Merhaba, tanıştığıma memnum oldum.
It's nice to meet you. - Nice to meet you, too.
Tanıştığımıza memnum oldum.
Nice to meet you. - Nice to meet you.
Tanıştığıma memnum oldum.
- Nice to meet you.
- Memnun oldum.
Nice to meet you, Ben.
Memnun oldum Ben.
Mike. Nice to meet you.
- Tanıştığıma memnun oldum.
- It's really nice to meet you.
Tanıştığımıza sevindim.
- Okay. Nice to meet you.
Tanıştığımıza sevindim.
- Nice to meet you.
- Ben de öyle.
Nice to meet you Mia.
- Tanıştığımıza sevindim Mia.
- Nice to meet you.
- Ben de sevindim.
Nice to meet you, Ryan.
Tanıştığımıza memnun oldum, Ryan.
- Ryan, it was nice to meet you.
- Ryan, seninle tanışmak güzeldi.
- Nice to meet you guys.
- Tanıştığımıza memnun oldum.
- It's nice to meet you.
- Sizinle tanıştığıma memnun oldum.
So nice to meet you. Pleasure.
Tanıştığımıza memnun oldum.
- Nice to meet you both.
- Tanıştığımıza memnun oldum.
Nice to meet you. Hopefully I'll see you at my next delivery.
Tanıştığıma memnun oldum, bir dahaki teslimatta görüşürüz umarım.
Nice to meet you.
Memnun oldum.
- Nice to meet you.
- Bende memnun oldum.
Nice to meet you. - You too.
Tanıştığıma memnun oldum.
- Hi, Trish, it's nice to meet you.
- Selam, Trish, tanıştığıma memnun oldum.
- Hey, Rita, nice to meet you.
Selam, Rita. Tanıştığımıza memnun oldum.
- Nice to meet you, hello.
- Merhaba, tanıştığımıza sevindim.
Nice to meet you.
- Tanıştığıma memnun oldum.
It's nice to meet you.
Tanıştığımıza memnun oldum.
Nice... to meet you. Nice to meet you.
Memnun oldum.
Nice to meet you guys.
- Tanıştığıma sevindim.
It's nice to meet you.
- Bende memnun oldum.
Nice to meet you, Yesenia.
Tanıştığımıza memnun oldum Yesenia.
- Nice to meet you.
- Tanıştığıma memnun oldum.
- Nice to meet you too.
Ines Conradi.
Ines Conradi. Nice to meet you.
Ines Conradi.
Steph, nice to meet you.
Steph, memnun oldum.
Nice to fucking meet you.
Tanıştığıma çok memnun oldum.
Do you know? I've come to meet you from really far away and I want to take you to a really nice place
Seni görmek için ne kadar uzaklardan geldiğimi biliyor musun ve seni gerçekten çok güzel bir yere götürmek istediğimi.
It's so nice to finally meet you.
Sonunda sizinle tanışmak güzel.
That sounds kind of nice, everyone's shit mixing, because then someday some of your shit is gonna meet up with some of my shit, and we'll have something to look forward to, you know?
Aslında bunu duymak bile hoş. Herkesin boku karışıyor. Böylece bir gün, senin bokun benim bokumla bir araya gelecek ve o zaman bir gelecek vaat edeceğiz, anladın mı?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]