English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ S ] / Size ten

Size ten translate Turkish

349 parallel translation
I wanted size ten but my father said I grow fast
10 numara almasını istedim ama babam çabuk büyüdüğümü söyledi.
The tracks in the snow indicate a size ten.
Kardaki izler, 44 numara bir ayakkabıya ait.
Listen, I'll get you ten other guys.
İsterseniz size başkalarını bulayım, on tane adam bile getiririm.
But I have a message for you from Erik.
Ama size Erik'ten bir mesaj getirdim.
I told you about my brother Jeff, didn't I, ma'am?
Size kardeşim Jeff'ten bahsetmiştim değil mi hanımefendi?
Well, I will tell you free of charge that I do not believe they've forced information out of Freidank.
Size bedavadan söylüyorum ki, ne Freidank'ten ne de diğerlerinden zorla bilgi alabilirler.
- I have a message for you from Felix.
Felix'ten size mesaj getirdim. Felix nasïl?
I was passing through St James's and thought I would take the opportunity to call on you.
St. James'ten geçiyordum ve size şöyle bir uğrayıvereyim diye düşündüm.
Anything you paid for that grub, we'll give you ten times what it cost.
O yemeği kazı alanına götürürseniz size maliyetinin on katını veririm.
Ten dollars gives you a chance to win 600.
On dolar size 600 dolar kazanma şansı veriyor.
AH, PROFESSOR, I MUST GIVE YOU BACK YOUR TEN SHILLINGS.
Profesör, 10 şilini size geri vermek zorundayım.
But for ten talents of fine gold, I'll give you the wealth of Egypt.
Fakat 10 Talant altın karşılığında size Mısır'ın zenginliğini veririm.
Mr. Appleby, I'll give you precisely ten seconds to have her on the phone.
Bay Appleby telefonu ona vermeniz için size 10 saniye veriyorum.
That Leonard Vole returned that night at ten minutes past ten, he had blood on the sleeves of his coat, and that he said to you "I have killed her"?
Leonard Vole o gece saat 10 : 10'da eve döndüğünde paltosunun kollarında kan vardı. Ve size gelip "Onu öldürdüm." dedi.
On the morning of the very same day, you heard Mrs French change her will, - leaving you the bulk of her money.
Bay Stoaks'a göre aynı günün sabahı Bayan French'ten parasının çoğunu size bırakacağını duydunuz.
They gave me ten pounds to show you around the city.
Size şehri gezdirmem için bana 10 Lira verdiler.
Allow me to introduce you count Poniatowski, who just arrived from Paris.
İzin verin, size Kont Poniatowski'yi tanıtayım. Paris'ten geldi.
Sending you ten trucks lemonade.
" Size 10 kasa limonata gönderiyorum.
Were you paid by Sunways System to steal data from digicorp Technologies?
- Hayır. Sunway Systems size Digicore Technologies'ten bilgi çalmanız için para verdi mi?
I'll give you ten dollars for a dime. I'll give you twenty.
Bir demir para için size on dolar veririm.
Were underway. I shall be calling you at ten-minute intervals.
Tünele giriyoruz. On dakika içinde size geri dönerim.
I'm gonna knock ten percent right off the top. How about that?
Bu fiyattan size yüzde 10 indirim yapacağım.
( Caivert ) The second Wingate operation was ten times the size of the first.
İkinci Windgate operasyonu ilkinden on kat daha büyüktü.
I told you that this baby was different than Chris.
Size söyledim bu bebek Chris'ten farklı.
Five out of ten wins you a prize.
Onda beş size bir ödül kazandırır.
Ten out of ten wins you a giant...
Onda on size kocaman bir... kazandırır.
That's it, yes, let me introduce you to Inspector Lamy, from Paris.
Öyle, evet, izninizle size Komiser Lamy'yi tanıştırayım, Paris'ten.
coming at you from the strongest station in Southern California radio Ten-Q.
Güney California'nın en güçlü istasyonu Radyo Ten-Q'dan size ulaşmakta.
Headquarters here at Melbourne has received... a message for you from President Roosevelt.
Burada Melbourne'deki karargahlara... Başkan Roosevelt'ten size bir mesaj geldi.
But Captain Apollo, I want you to remember, the law states specifically, tribunal must convene in ten centares.
Ama Yüzbaşı Apollo, size hatırlatmak isterim kanunlar mahkemenin 10 saat içinde toplanması gerektiğini açıkça belirtir.
But I'm glad we can count on you again... as we did before 1933.
1933'ten önce de olduğu gibi tekrar size güvenebildiğimiz için memnunun.
Hi, kids. Ten more minutes of this junk and then I want you to do your homework.
Bu zırvalık için size on dakika daha izin, sonra ödev başına.
I make you responsible for the ten thousand crowns that he has stolen from me.
Öyleyse benden çaldığı 10.000 eküyü ödemeniz için size dava açıyorum!
You're gonna keep drinking that stuff... your belly's the size of a number ten washtub.
Böyle içmeye devam edersen, göbeğin on çamaşır leğeni büyüklüğünde olacak.
I'll pay you ten thousand taels...
10.000 külçe veririm size..
I have to tell you that I do not for one moment believe that two of the Top Ten could disappear without the rest of you being in on the joke.
Size söylemeliyim ki, iki ilk on üyesinin, diğerlerinin haberi olmadan bu şekilde ortalıktan kaybolmasını kesinlikle normal ve inanılır bulmuyorum.
A group of people from the metal works is coming to you.
Metal-İş'ten bir grup size doğru geliyormuş.
This is Gene Morrison coming to you from WACN Angel Beach, nestled by the shore in fabulous South Florida.
Ben Gene Morrison size WACN Angel Beach'ten, Güney Florida'nın sahillerinden ulaşıyoruz.
Now I tell you the facts of ten laws, to advise you respecting yourself, and others.
Şimdi size on yasanın gerçeğini anlatacağım kendinize saygı duymanızı öğütleyeceğim ve diğerlerine
We came directly from Venice by boat with our musicians to show you this marvellous invention enabling you to witness with your own eyes the major events of history, whether recent or distant.
Müzisyenlerimizle size bu harika icadı göstermek için gemiyle ta Venedik'ten geldik yakın veya uzak zamanda olmuş tarihin büyük olaylarına Kendi gözlerinizle şahit olun diye geldik
Look, I'll give you another ten piastres.
Bakın, size 10 kuruş daha verebilirim.
We'll use two sturdy Persian ropes... and tie them around your waist We and over ten others... of your entourage will... hang on from behind so you'll be alright
Özel iran ipi kullanacağız... bunu beline bağlayıp... 10 kişi tutacak... kendinizi aşağı atıınığınızda size hiç bir şey olmayacak!
Norman, I've already proved to you that Mary and Lila Loomis were the ones who were calling you. Would you accept the fact that you have no other mother than Mrs. Bates?
Telefonların Mary ile Lila Loomis'ten geldiğini size ispat edersem öz annenizin bayan Bates olduğuna inanacak mısınız?
I'll give it to you for ten dollars.
Size 10 Dolara veririm.
I shall call at half-past ten tomorrow if I do not inconvenience you.
Eğer size rahatsızlık vermeyeceksem yarın 10 : 30'da orada olacağım.
I present to you this baton with a thousand greetings from Zvornik... with a thousand cordial greetings from Zvornik.
Size bu meşaleyi Zvornik'ten binlerce selamla Zvornik'ten binlerce içten selamla takdim ediyorum.
I present to you this baton with a thousand cordial greetings.
Size bu meşaleyi Zvornik'ten binlerce içten selamla sunuyorum.
In a matter of seconds you will have a full compliment of eight-by-ten glossies and wallet-size photos for your family collection.
Kısa bir süre içinde, aile albümünüz için 8x10 ve vesikalık boylarda parlak fotoğraflara sahip olacaksınız.
Sir George, your call from Zurich.
Sör George, size Zürih'ten bir telefon var.
I'll give you ten more boxes, take some water for yourself...
Size on kutu daha vereceğim, kendinize su alın...
I give you the ten-pesos version.
Size on pezoluktan hazırlayayım.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]