English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ T ] / Ten years

Ten years translate Turkish

7,266 parallel translation
He put himself in a position where he was gonna have to to do ten years in prison.
Kendini on sene hapis cezası yiyecek duruma düşürdü.
I've known you since you were ten years old.
Ama seni on yaşından beri tanırım.
Ten years?
10 yıl?
Ten years.
10 yıl.
Yeah. Ten years.
Evet. 10 yıl.
- Ten years total.
- Toplam 10 yıl..
I spent ten years cooking in Paris and became head chef of Jean Luc's restaurant.
10 yılımı Paris'te yemek pişirerek geçirdim. Ve Jean Luc'un restoranında baş şef oldum.
Ten years of climbing together.
Birlikte tırmanma on yıl.
Ten years in a maximum-security prison.
Yüksek güvenlik bir hapishanede 10 yıl.
Ten years?
10 yıl mı?
Ten years of this :
10 yıl boyunca vaziyet böyle olacak.
Ten years in prison?
10 yıl ceza yiyecektim.
This guy is saying ten years from now everyone will write on computers.
Şu adam diyor ki : Bundan 10 sene sonra herkes bilgisayarda yazacak.
Ten years of my life.
Hayatımın on yılı.
It's been ten years.
On yıl oldu ama.
Ten years old?
10 yaşında mı?
If I leave it to you, I'm going to be doing this shit for ten years.
Eğer size bırakırsam bu boku 10 yıl yapıyor olacağım.
Seven, eight, nine, ten years old, it clicks.
Yedi, sekiz, dokuz, on yaşlarında dank eder.
In just the past ten years, 80 percent of that is now GMO, genetically modified cotton.
Sadece son on yılda, % 80'i genetiği değiştirilmiş ( GM ) pamuk oldu.
You just have to look at landfill and you can see in landfill that the amount of clothes and textiles being chucked away has been increasing steadily over the last ten years, um, as the sort of dirty shadow of the Fast Fashion industry.
Sadece atık depolama alanlarına bir bakın, bu depolama alanlarında, atılan giyim ve tekstil ürünlerinin miktarını görebilirsiniz Son on yılda giderek artmaktadır, hızlı moda endüstrisinin kirli bir gölgesi gibi.
I'm sure that we will see a significant change over the next ten years.
Önümüzdeki on yıl içinde önemli bir değişiklik göreceksiniz eminim.
- No, it's Robert Palmer. ... that I've had for the last ten years.
- Hayır, Robert Palmer'ın şarkısı o.
I mean, I never met my dad, so... but, I don't know, like ten years apart?
Yani, babamı hiç tanımadım, o yüzden- - Ama bilemiyorum, aramızda 10 yıl var.
Wasn't that like ten years ago?
Bu 10 yıl önce değil miydi?
And even now, you haven't brought her flowers for ten years.
Şimdi bile on senedir ona çiçek götürmüyorsun.
I rolled through today and I hadn't seen him in like ten years.
Yıllar geçip gitti ve ben onu 10 yıldır görmüyorum.
He hasn't returned my phone calls in ten years, Mike.
On yıldır telefonlarıma geri dönüş yapmıyor Mike.
Uh, ten years.
- 10 yıldır.
Ten years ago George and Mary... they had a problem, they separated.
10 yıl sonra George ve Mary... Bir problem yaşadı ve ayrıldılar.
After ten years, I barely remember.
Üzerinden 10 yıl geçtiğinden zar zor hatırlıyorum. Yapraklar düşmeden önce...
Gary, we've hardly spoken in ten years.
Gary, neredeyse 10 senedir hiç görüşmedik.
Ten years ago, a group of high school friends snuck onto a derelict ship that was docked in New Orleans.
On yıl önce, New Orleans limanında bir gemi enkazının içine bir grup lise öğrencisi girer.
He'll live ten years longer or more,
10 yıl daha hatta daha fazla yaşayacak.
So you expect me to survive ten years, maybe longer, waiting for him to die?
Benden 10 yıl belki de daha fazla onun ölmesini bekleyerek yaşamamı mı istiyorsun?
I've worked my hardest for ten years, but... she's worked thirty years longer.
On senedir elimden geleni yapıyorum ama o otuz seneden beri çalışıyor.
You have been a background dancer for the last ten years in India.
Hindistan'da on yıldır arka plan dansçısısın.
I spent ten years getting this garbage out of hip-hop.
Bu işe yaramaz şeyi hip-hoptan uzaklaştırmak için on yılımı harcadım.
We won best apple fritter in Modesto for, like, ten years in a row, so...
10 yıl üst üste Modesto'daki en iyi elma tatlısı ünvanını kazandık.
Well, I spent the last ten years of my life here.
Ben de son on yılımı burada geçirdim.
My Father, ten years before that.
Babam, bundan on yıl önce.
I have taken the liberty of drawing up a plan of study tor the next ten years.
Sizden izin almadan önümüzdeki 10 yılda yapacağımız çalışmaların planını hazırladım.
Ten years?
10 yıl geçti mi?
Ten fucking years!
Tam on yıl!
Ten, ten to twelve years younger.
10 ya da 20 yıl kadar genç belki.
However many years we live - and you're a tortoise so you're in for a lot of them - there's probably only ten moments that really matter.
Birçok sene yaşasak da sen bir kaplumbağasın. Bu yüzden önünde uzun yıllar var. Muhtemelen gerçekten önemli olan sadece 10 dakikadır.
- Paris, two years ago.
- Paris'ten. 2 yil önceydi.
Uh, neurosyphilis occurs in people who have had a chronic or untreated infection for about ten to 20 years.
Nörosifiliz, kronik veya tedavi edilmeyen bir enfeksiyon olarak 10 ila 20 yaş arasındaki bireylerde görünür.
My dad's never missed a steelers game since like 1975 till he took a heart attack a couple years back.
Babam birkaç yıl önce kalp krizi geçirdiğinden beri 1975'ten o yana hiçbir Steelers maçını kaçırmamıştı.
For ten whole years I worked like crazy for my father, hoping he'd accept me as his son.
10 yıl boyunca babam için deliler gibi çalıştım. Sırf beni oğlu olarak kabul etsin diye.
Ten enjoyable years our kids can have a dog.
Çocuklarımızla geçirebileceği 10 güzel yıl.
- We've been seeing that scrambling artistry from James Street for the last two years.
- Öyle. Son iki yıldan beri James Street'ten artistik bir çaba izliyoruz.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]