Somebody killed him translate Turkish
156 parallel translation
A man killed somebody, somebody killed him, the marshal shot'em all.
Biri birini vururdu, öbürü onu, polis hepsini.
Somebody killed him.
Biri öldürmüş.
But I got a bad break when somebody killed him and beat me to the punch.
Ama hayatım birisi onu öldürüp beni öldüresiye dövünce değişti.
Somebody killed him.
Biri onu öldürdü.
Yeah, you know how somebody killed him?
Nasıl öldürüldüğünü biliyor musun?
Somebody killed him.
- Birisi öldürdü.
Somebody killed him.
Birisi onu öldürdü.
Yes, somebody killed him and left him on the graveyard.
Evet, birileri öldürüp onu mezarlıkta bırakmışlar.
He came into Detroit and somebody killed him.
Detroit'a geldi ve biri onu öldürdü.
The same night somebody killed him.
Birinin onu öldürdüğü gece.
Yeah, well, that makes it harder, but six, two and even, somebody killed him.
Evet bu bunu zor hale getiriyor. Ama 6 veya 2 hatta kimse bile olsa onu biri öldürdü.
- Somebody killed him and dragged him here.
- Birisi onu öldürdü ve buraya sürükleyerek getirdi.
- Somebody killed him, Susan.
- Birileri onu öldürdü Susan.
If somebody killed him, they did a lousy job of robbing him.
Öldürüldüyse şayet hırsızımız pek beceriksizmiş.
Somebody killed him.
Biri onu öldürmüş.
Somebody killed him, Mother.
Birileri onu öldürdü, Anne.
Somebody killed him, like in a bathtub, then dumped the body in a lake.
Birisi onu küvette öldürmüş de sonra cesedi göle atmış gibi.
Do you think somebody killed him and...
Birinin onu öldürdüğünü mü düşünüyorsun ve...
Somebody killed him today.
Biri bugün onu öldürdü.
They killed him! Somebody killed him!
- Birisi onu öldürdü.
Somebody killed him last night.
Dün gece biri onu taksisinde öldürdü.
Do you really think somebody killed him?
Onu gerçekten birlerinin öldürdüğünü mü düşünüyorsun?
He... somebody killed him. You know, I found him.
Onu bulduğumda biri onu öldürmüştü.
Benny didn't kill himself. Somebody killed him.
Benny kendini öldürmedi, öldürüldü.
I guess Petrov was that until somebody killed him.
Biri onu öldürene kadar lider Petrov'du galiba.
Somebody killed him and they had to have a reason.
Biri onu öldürmüş, bunun için bir nedeni olmalı.
He was, but somebody killed him before that.
Geçirdi. Ama biri onu daha önce öldürmüş.
I figure best we leave something like this on him lest somebody digs him up and makes out he was killed.
Onun üzerine bunu koyup öyle gömsek iyi olur, birisi burayı kazıp, onu bulursa öldürüldüğünü sanmasın.
It can't be, and... and yet somebody must have killed him.
Olamaz, başka biri öldürmüş olmalı.
No. Somebody may have killed him, but it wasn't Adam.
Tayı vuran Adam olamaz, başka biri yapmış olmalı.
Somebody shot and killed him when they caught him cheating.
Hile yaparken yakalanınca vurulup öldürüldü.
Now somebody's killed him.
Şimdi de başka biri onu öldürdü.
Somebody in this town killed him!
Bu kasabadan biri onu öldürdü!
You better call Duncan, tell him to stop those people in the Tower Room... from using that express elevator, or somebody's gonna get killed.
- En iyisi Duncan'ı ara. Ona insanların ekspres asansörü kullanmalarını engellemesini söyle,... aksi halde birisi ölebilir.
I really think that somebody planted that $ 10,000 on him to make him look guilty, and then killed him.
Benim gerçek düşüncem, birisinin onu suçlu göstermek için 10,000 $'ı üzerine yerleştirdiği ve öldürdüğü yönünde.
Or maybe after you and Boykins stole the journals, somebody else killed him.
Sen ve Boykins dergilerde çaldıktan sonra Ya da belki, bir başkası onu öldürdü.
Somebody in this room killed him and stole the chest.
- Bu odadaki birisi onu öldürdü ve sandığı çaldı.
I was trying to protect him from somebody Who I thought was you, and I almost killed him.
Onu, sen zannettiğim birinden... korumaya çalışıyordum ki, öldürmeme ramak kaldı.
I mean, I don't support it or nothing. But if I had a daughter and somebody killed her, I'd want him dead.
Yani destekliyor falan değilim ama bir kızım olsaydı ve biri onu öldürseydi, ölmesini isterdim.
If I had a daughter and somebody killed her, I'd want him dead.
Bir kızım olsaydı ve biri onu öldürseydi, ölmesini isterdim.
Somebody's already killed him!
Biri onu çoktan öldürdü herhalde!
If somebody killed my wife, it was probably him.
Biri karımı öldürdüyse o adamdır.
Somebody must have killed him with his own power.
Birisi onu, kendi gücü ile öldürmüş olmalı.
All right, Look, I know you probably think we may have killed somebody, but Tom didn't know he poisoned the guy, and we thought he was dead when we buried him, But he seems OK now,
Pekala, bakın, biliyorum belki birilerini öldürdüğümüzü düşündünüz..... ama Tom o adamı zehirlediğini bilmiyordu. ... ve onu gömdüğümüzde ölü olduğunu sanıyorduk ama şimdi iyi görünüyor.
Somebody tried to have him killed.
Biri onu öldürmeye çalışmış.
Yes, except for the fact that somebody sent him into Golden Triangle to buy Oxy and he got killed for it.
Bir gün bu koltuğa onun oturacağına inanıyordum. Ama maalesef biri onu Altın Üçgen'e gönderip ölümüne sebep olmuş.
DELINDA : [Whispering] Somebody in this room killed him, Nessa.
Onu bu odadakilerden birisi öldürdü, Nessa.
If he killed somebody, we're going to have to put him down.
Eğer birini öldürdüyse, bayıltmak zorundayız.
Looks like commander Julius got a flat, pulled over to fix it, somebody came along, robbed him and killed him.
Görünüşe bakılırsa Binbaşı Julius'ın lastiği patlamış. Değiştirmek için kenara çekmiş, o sırada biri gelmiş.
- Somebody killed him, Kelly.
- Ama biri onu öldürdü, Kelly.
Who takes nitro that way? Somebody killed him.
Biri onu öldürdü.
killed him 92
killed himself 25
himself 154
himura 39
him again 23
him too 56
him and me 36
him or me 60
him who 26
somebody 1065
killed himself 25
himself 154
himura 39
him again 23
him too 56
him and me 36
him or me 60
him who 26
somebody 1065
somebody help me 393
somebody talk to me 21
somebody save me 48
somebody do something 36
somebody else 68
somebody say something 17
somebody call the police 29
somebody help 272
somebody call 66
somebody knows 16
somebody talk to me 21
somebody save me 48
somebody do something 36
somebody else 68
somebody say something 17
somebody call the police 29
somebody help 272
somebody call 66
somebody knows 16