English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ T ] / The hell you are

The hell you are translate Turkish

15,834 parallel translation
- What the hell are you doing?
- Ne yapıyorsun lan?
What the hell are you doing?
Burada ne arıyorsun?
Who the hell are you?
Sen de kimsin be?
Why the hell are you lookin'at me like that?
Ne diye bana öyle bakıyorsunuz?
What the hell are you doing?
Kahretsin ne yapıyorsun?
God, what the hell are you?
Tanrım, Nesin sen böyle?
What the hell are you talking about?
Siz neyden bahsediyorsunuz?
It's high-density Kevlar, now... who the hell are you?
Bu yüksek yoğunluklu Kevlardır. Şimdi kim olduğunuzu söyleyin?
What the hell are you doing?
Ne yapıyorsunuz siz?
- What the hell are you doing? Get the door.
Kapıyı kırsana.
What the hell are you doing?
Ne yapıyorsun sen?
What the hell are you guys doing?
Siz ne yaptığınızı zannediyorsunuz?
Just who the hell do you think you are?
Kim olduğunu sanıyorsun sen?
Who the hell are you?
Sen de kimsin?
- Hey, who the hell are you?
- Sen kimsin be?
What the hell are you talking about?
Sen neyden bahsediyorsun?
Who the hell are you supposed to be?
- Sen kimsin lan?
What the hell are you talking about?
- Sen neden bahsediyorsun?
What the hell are you doing?
Ne yapıyorsun?
What the hell are you guys doing?
Ne yapıyorsunuz be?
What the hell are you doing?
- Ne halt yiyorsun sen?
What the hell are you doing here?
- Burada ne yapıyorsun lan sen?
What the hell are you doing? Relax, these people are gone for a few more days.
Rahat ol, evde oturanlar birkaç gün daha yok.
Oh, yeah, of course, but what the hell are you doing here?
- Evet, tabii ki. Ama burada ne işin var? Seni 20 yıldır görmemiştim!
What the hell are you talking about?
- Neden bahsediyorsun be sen?
What the hell are you doin'?
Ne halt yiyorsun? !
Yong, what the hell are you doing?
Yong, ne yapıyorsun orada?
Where the hell are you going?
- Hangi cehenneme gidiyorsun?
Where the hell are you from, Cole?
Nereden çıktın Cole?
Who the hell are you?
- Sen de kimsin?
What the hell are you doing?
Ne halt ediyorsunuz siz?
Who the hell are you?
Sen de kim oluyorsun?
Yeah, seeing as how we are going back to the Catacombs... and it's the closest thing I can think of to Hell... you bet your ass I'm gonna drink this.
Cehenneme en yakın yer olduğunu düşündüğüm Yeraltı Mezarlığı'na gideceğimizi göz önünde bulundurursak... Bunu içeceğimden emin olabilirsin.
Who the hell are you?
Kimsin sen?
What a mess you've made! What the hell are you doing?
Ne karışıklık böyle!
What the hell are you doing?
La çoçuklar! İzninizle.
- Ha-ha-ha! - What the hell are you laughing at?
Neye gülüyorsun böyle?
- Hold it. - What the hell are you doing?
Ne yapıyorsun sen?
What the hell are you talking about?
Ne bahsediyorsun sen?
Oh, god. What the hell are you doing here?
Ne yapıyorsun burada?
What in the hell are you talking about?
- Neden bahsediyorsun be?
- What the hell are you doing?
- Sen ne yapıyorsun?
Hey, where the hell are you going?
Nereye gidiyorsun?
Now, who the hell are you supposed to be?
- Sen de kim oluyorsun be?
What the hell are you doing here?
Ne yapıyorsun burada?
If the last few days are any indication, you sure as hell haven't been here!
Son birkaç gün bir işaretse sen kesinlikle buralarda değildin!
What the hell are you three doing here?
Siz üçünüz burada ne halt ediyorsunuz?
What the hell are you talking about?
Ne halttan bahsediyorsun sen?
Karen Page, what the hell are you still doing here?
Karen Page, hâlâ burada ne işin var?
And yet, here you are... a survivor of Hell's Kitchen... the hottest place anyone's ever known.
Hâl böyleyken, yine buradasınızdır en hareketli yer olarak bilinen Hell's Kitchen'da sağ kalanlardan biri.
Who the hell are you? !
Sen de kimsin?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]