English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ W ] / We got an address

We got an address translate Turkish

108 parallel translation
We got an address.
- Bir adres bulduk.
We got an address on Amanda Hunsaker's meal ticket.
Amanda Hunsaker'in yemek fişinde bir adres bulduk.
We got an address up in Bountiful for John, Jr.
John Jr. için Bountiful'da bir adres var.
We got an address we want to hit?
Operasyonu yapacağımız adres belli mi?
- We got an address on the guy, Danny?
- Elimizde bu adamın adresi var mı Danny?
We got an address?
Elimizde bir adres var mı?
We got an address.
Elimizde bir adres var.
- We got an address?
- Adresi var mı?
Have we got an address?
Adresini biliyor muyuz?
- So we got an address? - No.
- Pekâlâ, elimizde adres var mı?
We got an address.
- Adresi bulduk.
We got an address or a phone number for the appointment?
Görüşebilmemiz için adres ya da telefonunu biliyor muyuz?
- We got an address on the pilot?
- Pilotun bir adresini bulduk mu?
We got an address on Padmore.
Padmore'un adresini bulduk.
We got an address on him?
Adresine ulaşabildin mi?
If it is the same woman, she just became a person of interest. We got an address?
Aynı kadınsa bir anda ilgimizi çekiverdi.
We got an address on Bodhi Andros.
Bodhi Andros'un adresini bulduk.
We got an address on the steele brothers?
Steele Kardeşler'e ait kayıtlı bir adres var mı?
We got an address.
Adresi aldık.
We got an address ; we know where this guy is, so you know, don't worry.
Adamın nerede olduğunu biliyoruz o yüzden merak etme. Bir adres buldum. Kolay olacak.
We got an address.
Adresini bulduk.
And we got an address on that tattoo parlor.
Şu dövmecilerden birinin adresine ulaştık.
We got an address.
Bir adres bulduk.
The only thing we've got left in common is an address.
Kalan tek ortak noktamız aynı adrese sahip olmamız.
We haven't got an address.
Adresimiz yok.
- We haven't got an address anymore.
- Artık bir adresimiz yok.
We got a number and an address.
Telefon numarası ve adres bulduk.
I didn't find anything much to go on, but we've got an address.
Elimizde çok bir şey yok ama bir adres var.
Once we've got the number match, we'll get an address.
Numarayı eşleştirince, adresi bulacağız.
We got an address? We do.
- Adresi var mı?
I'm checking up on an address of a man who we believe engineered the recording for Kingsley. It's the best we've got.
Üzgünüm, elimizdekilerin en iyisi.
- We ran his plates. Got an address.
- Plakasına baktık, adresi bulduk.
We've got an address on Ridgeway.
Ridgeway'in adresini bulduk.
And we've got an address.
Elimizde bir adres var.
We've got an address.
Elimizde bir adres var artık.
You've got an email message, but we haven't set up your address yet.
- Nedir tuhaf olan? Mesajın var ama daha henüz ayarlarını yapmamıştık.
We've got an address.
Adres bizde.
We tried to trace the ip address from the im you got, but it came from an unregistered server.
Sana gelen mesajın IP adresini izlemeye çalıştık Fakat kayıtsız bir serverdan gönderilmiş.
We've got an address.
Sanırım bir adres bulduk.
We've got an address - 9407 Hindry Place.
Bir adres tespit ettik. 9407 Hindry Place.
Mac, I got a CODIS hit on the blood from underneath Vanessa Matlyn's fingernail. We have an address?
- Elimizde adres var mı?
It says "received from" and then we've got an Internet Protocol Address.
"Gönderen" dediği yerde bir internet protokol adresi vardı.
All right, We got a name And an address.
Evet, elimizde bir isim ve adres var.
Russell is at an address we've got for Michael Ezard.
Russell Michael Ezard'ın evi olarak kayıtlı bir yerde.
Thank me when we've got an address.
- Adresi bulunca teşekkür edersiniz.
We got him. Do you have an address?
Adresi var mı?
We've got an address, and they're getting a search warrant.
Ve bir adresimiz var. Ve arama izni alınıyor.
- We've got an address for Jack.
- Jack'in adresini bulduk. - CO19 ile bağlantıya geç.
[gun blasts] Murray, we've got a name, an address.
Murray, ismi ve adresi aldık.
Yeah, we've got an address.
Evet, bir adres bulduk.
Uh, Chief, we don't have an address, a work history, or a social yet, but the warrant on the dating site got us a name and a picture.
Şef, henüz bir adres, iş geçmişi, ve sosyal güvenlik no bulamadık, ama randevu sitesindeki aramada, bir isim ve resme ulaştık.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]