We gotta go now translate Turkish
374 parallel translation
We gotta go now!
Şimdi gitmeliyiz!
We gotta go now.
Şimdi gitmelisin.
We gotta go now.
Gitmeliyiz şimdi
Now really, we gotta go now.
Artık gerçekten gitmek zorundayız.
We gotta go now, honey.
Artık gitmeliyiz, tatlım.
Blow it! We gotta go now.
sunu uçurun.çabuk gitmeliyiz.
We gotta go now!
Gitmemiz gerek!
- I think we gotta go now.
- Sanırım artık gitmeliyiz.
Here you go, man. We gotta go now!
Buyurun bayım Şimdi gitmemiz gerek.
We gotta go now.
Devam etmeliyiz.
We gotta go now! Bye!
Gitmem gerekiyor!
Uh, Lowie, we gotta go now.
Lowie, gitmemiz gerekiyor.
We gotta go now, Polly.
Simdi gitmemiz lazim, Polly.
- Look, we gotta go now!
- Bak, şimdi gitmemiz gerek.
Catherine, | we gotta go now!
Catherine, gitmemiz gerekiyor şimdi.
We gotta go now or we don't go at all.
Ya şimdi gideriz ya da hiç gidemeyiz.
I'm sorry. We gotta go now.
Üzgünün gitmemiz lazım.
Fixit, we gotta go now!
Fixit, şimdi gitmemiz gerek!
Guys, we gotta go now!
Çocuklar buradan hemen çıkmamız gerek!
I know we said the summer, but we gotta go now.
Yazın diye konuştuğumuzu biliyorum, ama şimdi gitmeliyiz.
- Now, we gotta go over schedules...
- Şu programa bakmalıyız...
We've gotta go now.
Hemen gitmeliyiz.
We gotta go our own way now.
Artık kendi yolumuza gitmeliyiz.
From now on, when I say go, though, man, we gotta go, man.
Bundan sonra ben "gidelim" dediğimde gitmeliyiz dostum, gitmek zorundayız.
- We gotta go. Right now. Come on.
- Gitmemiz gerek, Haydi, hemen.
Now, we gotta get a tape camera and a recorder. Let's go.
Kaset, kamera ve kayıt cihazına ihtiyacımız var.
If you gotta go potty, go now. Once we're up we don't come down.
Pekâlâ ufaklık tuvalete gideceksen şimdi git yoksa yolculuk başlıyor.
We've gotta go now.
Şuanda gitmeliyiz.
We gotta go, bye now.
Gitmemiz gerekiyor, hoşça kalın.
We gotta go now.
Gitmeliyiz şimdi.
We gotta go... now.
Gitmeliyiz... şimdi.
Now, we gotta go get the guy and he smells.
Tabii herifi geri getirmemiz gerekiyordu ama leş gibi kokuyordu.
Right now we gotta go pick you out a partner, separate him from the flock.
Şimdi sana bir ortak seçmemiz gerekiyor. Onu sürüden ayıracağız.
We gotta go right now!
Hemen şimdi oraya gitmeliyiz!
I'll explain everything. But we've gotta go now.
Her şeyi açıklayacağım, ama şimdi gitmeliyiz.
So the old man bitched and moaned to Stella, and now we gotta go out and find the next hippest, hottest thing, you know, something for the kids.
Yaşlı adam Stella'nın başının etini yemiş. Ve şimdi en zamane, en moda şeyi.. .. bulmamız gerekiyor.
- We've gotta go now.
- Gitmeliyiz.
But if we're gonna go at'em, we gotta go at'em now.
Ama saldıracaksak şimdi saldırmalıyız.
OK, we had a ball, now I gotta go.
Pekala, balo bittiğine göre, şimdi gitmeliyim.
But right now we've gotta to go after Atyminius.
Ama şu anda Atyminius'ın arkasından gitmeliyiz.
Come on, now. Go now. We gotta go.
Durma öyle, devam etmeliyiz.
That's why you gotta go get her right now, while we know where she is...
İşte bu yüzden yerini biliyorken hemen gidip Eddie ile Ferris...
Now all we gotta do is go down this hatch to the second-floor supply room.
Şimdi buradan ikinci kattaki malzeme odasına gitmemiz gerekiyor.
You're spending'too much, so now we've gotta go on a budget.
Çok fazla para harcadın. Bundan böyle tasarrufa başlıyoruz.
Now we gotta go back.
Hemen geri dönmeliyiz.
We've gotta go now.
Şimdi gitmeliyiz.
Now, come on. We gotta go. Up you get.
biz yukarı gitmeliyiz sen delusional olmuşsun
Now we gotta go celebrate this hundred bucks.
Bu 100 $ ile kutlama yapmalıyız.
- We've gotta go now.
- Gitmemiz lazım.
We've gotta go right now.
Hemen gitmeliyiz.
Now we gotta go set up the conference room for a meeting. The millionaires will riot if they don't get their free muffins.
Bedava çöreklerini alamazlarsa milyonerler isyan çıkarır.
we gotta 87
we gotta go 1022
we gotta stick together 17
we gotta run 26
we gotta talk 103
we gotta get out of here 250
we gotta go right now 21
we gotta move 158
we gotta keep moving 33
we gotta do something 89
we gotta go 1022
we gotta stick together 17
we gotta run 26
we gotta talk 103
we gotta get out of here 250
we gotta go right now 21
we gotta move 158
we gotta keep moving 33
we gotta do something 89
we gotta move fast 16
we gotta get outta here 73
we gotta hurry 36
we gotta go back 30
we gotta get out 29
we gotta get going 49
we gotta find him 17
we gotta get you out of here 27
go now 639
we got this 371
we gotta get outta here 73
we gotta hurry 36
we gotta go back 30
we gotta get out 29
we gotta get going 49
we gotta find him 17
we gotta get you out of here 27
go now 639
we got this 371
we got' em 96
we got it 766
we got your back 50
we good 306
we got you 282
we got a problem 417
we got him 659
we got married 70
we go way back 105
we got a deal 77
we got it 766
we got your back 50
we good 306
we got you 282
we got a problem 417
we got him 659
we got married 70
we go way back 105
we got a deal 77
we got something 131
we got to move 144
we got to go 657
we got 536
we got a situation 38
we got them 73
we got a big problem 23
we got a case 27
we got a 150
we got work to do 120
we got to move 144
we got to go 657
we got 536
we got a situation 38
we got them 73
we got a big problem 23
we got a case 27
we got a 150
we got work to do 120