English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ W ] / What about mrs

What about mrs translate Turkish

295 parallel translation
What about Mrs. Aysgarth?
Ya bayan Aysgarth?
Of course, but what about Mrs. Biederhof?
Tabii ki isterim ama ya Bayan Biederhof?
What about Mrs. Rutledge?
Ya Bayan Rutledge?
- What about Mrs. Fallbrook?
Ya bayan Fallbrook?
What about Mrs. Townsend?
Ya Bayan Townsend?
What about Mrs. AppIeby?
Ya Bayan Appleby'e?
What about Mrs. Looran's claim... to having given birth to Paul without "concourse of the opposite sex"?
Bayan Looran'in, Paul'ün "karşı cinsle ilişkiye girmeden" doğduğu iddiasına ne diyorsun?
What about Mrs. Hagar?
Bayan Hagar ne olacak?
- What about Mrs. Bennett?
- Bayan Bennett ne olacak?
Well, what about Mrs. Stoner?
Peki ya Bayan Stoner?
What about Mrs. Durant and the other patients?
Bayan Durant ve diğer hastalar ne olacak?
What about Mrs. Donner?
Bayan Donner'a bir şey olmuş mu?
What about Mrs. Amato?
Bayan Amato ne olacak?
Well, what about Mrs. Worthington's car?
Bayan Worthington'ın arabası ne olacak?
Charles, I promised Mrs. Greene, the President of our club, that you'd talk to the ladies, and she wants to know what you're going to talk about.
Charles, Bayan Greene'e kulübümüzdeki bayanlara konuşma yapacaksınız diye söz verdim.
What about me and the first Mrs. Dietrichson? The way she died.
Ne olmuş ben ve ona?
- What about? - Mrs.
- Ne hakkında?
About Mrs Miles, what happened tonight is Younger Miles'private business.
Bayan Miles'a gelince,... Younger Miles, bu gece neler olduğunu merak eder.
Well Mrs Humphries, from what you've told me I shouldn't say there's anything abnormal about your husband's behaviour.
Bayan Humphries, bana anlattıklarınızdan kocanızın davranışlarında anormal bir şey olduğunu söyleyemem.
- What about you, Mrs Cooper?
- Peki ya siz Bayan Cooper?
I don't know what's wrong with you, but if you're ill, and if it's what Mrs. Alsop thinks, you should do something about it.
Neyiniz var bilmiyorum ama eğer hastalığınız Bayan Alsop'un tahmin ettiğindense yapılacak şey var. Durum ümitsiz değil.
- What did you bother Mrs. Duncan about?
Bayan Duncan'ı neden rahatsız ediyorsun?
What about Villette, Mrs. Keller?
Villette'e ne oldu, Bayan Keller?
Mrs. Wendice, what I'm about to tell you may come as a shock.
Bayan Wendice, size söyleyeceklerim şok etkisi yapabilir.
What do you know about Mrs. Buckley? Intuition, plus a dozen phone calls.
Önsezi ve bir sürü telefon konuşması.
If what you say about Mrs Rogers and her husband is true, I agree.
Bayan Rogers ve kocası hakkında bana anlattığın doğruysa sana katılıyorum.
What do you think about it, Mrs Rogers?
Ne dersiniz Bayan Rogers?
That along with what Mr. Gainsboro found out... about the first Mrs. Appleby... it would have been rather hard to ignore.
Bay Gainsboro'nun Bayan Appleby hakkında bulduklarından sonra inanmamak zor oldu.
What do you know about Mrs. White? What about Jane?
- Bayan White hakkında ne biliyorsunuz?
What is this you said about Mrs Leonard Vole?
Şu Bayan Leonard Vole'la ilgili bahsettiğiniz şey ne?
Mrs. Manion seems a little uncertain about what kind of panties she was wearing.
Bayan Manion nasıl bir don giydiğinden pek emin değil.
What do you know about me, Mrs Johnson?
Hakkımda ne biliyorsunuz, Bayan Johnson?
- What about you, Mrs Faulk?
- Pek ya siz Bayan Faulk?
- About what, Mrs Witley?
- Konu nedir, Bayan Witley?
What was so bad about Mrs Griggs?
Bayan Griggs neden bu kadar kötüydü peki?
What am I supposed to do about Mrs. Hagar?
Bayan Hagar'a ne yapmam gerekecek?
Mrs Castevet was here, to thank me for what I said about Terry.
Bayan Castevet, Terry hakkındaki sözlerim için teşekküre geldi.
- Mrs. Wadja, I said, did you hear about the Scotchman... that loaned the Irishman a half a dollar? What's your last name?
Soyadınız neydi?
What about you Mrs.?
Peki ya siz Bayan?
You know what was funny about your appointments with Mrs Kennicut?
Mrs Kennicut ile randevularınızın tuhaf yanı ne biliyor musun?
- What will you do about Mrs. Riordan?
- Bayan Riordan ile ne yapacaksınız?
Don't worry about us, no matter what happens to us, you must pass the rings to Mrs. Bai, can you do that?
Bizi merak etme, bize ne olursa olsun... bunu Bai hanıma götürmelisin, tamam mı? yapabilir misin?
But what about the old woman Mrs...
Peki ya o yaşlı kadın... Bayan...
What about a nice hand for Mr. and Mrs. Right?
Bay ve Bayan Right için iyi bir alkışa ne dersiniz?
As I told you on the phone, Mrs. Maier, what we're trying to learn is how to tap into that really incredible reserve of human strength that all of us have, and only use about 20 % of.
Size telefonda söylediğim gibi Bayan Maier... Hepimizin içinde saklı olan inanılmaz bir insan kuvveti var, ve biz gerçekte bunun ne kadarını kullanıyoruz, bunu öğrenmeye çalışıyoruz.
Mrs. Monk, what do you know about the Tax the Churches League?
Bayan Monk, "Kiliselerin Vergiye Bağlanmasını İsteyenler Derneği" diye bir şey duydunuz mu?
- Mrs. Kenyon, what about Justasec?
- Bayan Kenyon, Justasec için ne diyeceksiniz?
What about the bullet that wounded Mrs. Cubitt?
- Bayan Cubitt'i yaralayan mermiye ne oldu?
What about you, Mrs. Fletcher?
Peki ya size görünüyor mu, Bayan Fletcher?
What do you say we go and forget about Mrs. Buckles?
Sinemaya gidip Bayan Buckles konusunu unutmamıza ne dersin?
I want to say - - Mrs. Ochmonek knows what she's talking about.
Bayan Ochmonek'in bahsettiği şey hakkında birşeyler söylemek istiyorum.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]