English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ W ] / Where are you now

Where are you now translate Turkish

1,984 parallel translation
Where are you now?
Şimdi neredesin?
And where are you now?
Şimdi neredesin?
Where are you now on the plan?
Şimdi bu planın neresindesiniz?
Where are you now, Jackie?
- Sen şu anda neredesin, Jackie?
Where are you now?
Neredesin?
Come on guys, where are you now.
Hadi çocuklar, ne bekliyorsunuz?
Where are you now?
Şu an neredesin?
- So where are you now?
! Neredesin sen şimdi?
Where are you now?
Hangi düzeydesin?
Where are you now?
Şu anda neredesin?
I know where you are, come on out, now!
Arthur, ordasın biliyorum çık hadi.
Where are you supposed to be right now?
Şu an nerede olman gerekiyor?
- Now, where are you?
- Neredesin?
Where are you going now?
Şimdi nereye gidiyorsun?
Where the hell are you going now?
Şimdi nereye gidiyorsun, Doug?
But there you are. lt was quite good for him cos look where he is now!
Onun için hayırlı oldu. Şimdiki başarısına baksanıza.
Where are you right now?
Nerdesin şimdi?
Where are you taking me now?
Beni nereye götürüyorsunuz?
Where are you going now?
Nereye gidiyorsun şimdi?
But it doesn't matter now. you are the only one. Even if you do know where it is,
Eğer nerde olduğunu biliyorsan bile, sen tek bilensin.
Where are you going now?
Şimdi ne yapacaksın?
Where are you going now?
- Nereye gidiyorsun?
Where are you going now?
Nereye gidiyorsun?
Where you are now.
Şu haline yani.
Where are you right now?
Şu anda neredesin?
- Melissa Barnes. Where are you now?
- şu anda neredesin?
Where are you going to go right now?
Nereye gideceksin şuanda?
Why didn't you call me until now? Where are you?
Neden bu zamana kadar aramadın beni?
Where are you going now? To the bathroom.
- Şimdi nereye gidiyorsun?
Now, where are you?
Söz veriyorum.
Mrs. Al-Zacar, are you aware of where your son is right now?
Bayan Al-Zacar, oğlunuzun şu an nerede olduğunu biliyor musunuz?
Now listen.. where are you going?
Dinle... nereye? - Oh, Tanrım.
Where are you really right now?
Burada şu anda gerçekten?
Where are you right now?
Şu an neredesin?
- Look, where are you right now?
- Neredesin şu an?
A Fed came in to see me this morning, standing right where you are now,
Bu sabah bir federal ajan bana gelip cumartesi gecesiyle ilgili...
And where are you right now?
Neredesin şimdi?
And now, who knows where you are?
Kim bilir şimdi neredesin.
This ends now... which is why your assignment for the week... is for each of you to come up with a song... that best represents how you see yourself... where you are in your lives right now... your voice.
Burada bitiyor. Bu nedenle bu haftaki ödeviniz kendinizi nasıl gördüğünüzü, şu anda hayatınızda nerede olduğunuzu en iyi temsil eden sesi bulmak.
Now where are you going?
Nereye gidiyorsun?
Now look where you are.
Şimdi ne olduğuna bak.
Where are you now?
Neredesiniz?
Just reached office, where are you now?
Nerdesin şimdi, ofisine ulaşamıyorum?
So here's what you'll do... you'll tell me now where the police weapons are.
Öyleyse söyle polis merkezinden gelen silahların nerede olduğunu söyle.
You're gonna tell me... where the police weapons are right now, got it?
Hemen bana silahların nerede olduklarını söyleyeceksin. Anlıyor musun?
Now, you are gonna tell us where our grandson is, or I swear to God, I will cut this baby in half.
Şimdi bana torunumun nerede olduğunu söyleyeceksin, yoksa bu bebeği ikiye bölerim.
She was sittin'right there, right where you are now, tryin'to leave this place.
Orada oturuyordu tam şu an senin oturduğun yerde. Buradan gitmeye çalışıyordu.
I need you to tell me where you are right now.
Bana tam yerini söyle. 2.
I want you to keep me posted now : where you are and when.
Ne zaman, nerede olduğunu sürekli bana bildirmeni istiyorum.
Now they're both at home, wondering where you are.
Şimdi ikisi de evde, senin nerede olduğunu merak ediyorlar.
Where are you now?
Neredesin şimdi?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]