English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ W ] / Where are your parents

Where are your parents translate Turkish

355 parallel translation
Where are your parents?
Ailen var mı?
Where are your parents?
Ailen nerede?
Where are your parents?
Aileniz nerede?
- Where are your parents?
- Annen baban nerede?
Where are your parents?
Annen baban nerede?
- Young man, where are your parents now?
- Annen baban nerede?
- Where are your parents now?
- Annen baban nerede?
- Where are your parents now?
- Ailen nerede şimdi?
- Where are your parents?
- Annenler nerede?
Where are your parents?
- Senin ailen nerede?
Where are your parents?
Annenler nerede?
Where are your parents, Hadass?
# Annen baban neredeler?
- Veronica, where are your parents?
- Veronica, ailen nerede?
Where are your parents?
Annen baban neredeler?
So, where are your parents?
Ailen nerede?
- Where are your parents?
- Ailen nerde?
- When you're partying, where are your parents?
Siz birlikteyken annenle baban nerede oluyor?
Where are your parents, Casey?
Ailen nerede, Casey?
Ah-shue, where are your parents?
Ah-shue, annenle baban nerede?
Where are your parents now?
Ailen şimdi nerede?
And where are your parents?
Annenle baban neredeler?
Timmy, where are your parents?
Timmy, ailen nerede?
Where are your parents?
Ailen nerde?
Where are your parents?
Anneniz ve babanız neredeler?
- Where are your parents?
- Annen nerede?
Where are your parents?
- Ailen nerde.
- Where are your parents?
- Ailen nerede?
Where are your parents?
Ailen kim?
Children, where are your parents?
Çocuklar, aileniz nerede?
- Where are your parents?
- Aileniz nerede?
- Where are your parents?
- Annenle baban nerede?
- So, where are your parents, Koonak?
- Peki, ebeveynlerin nerede Koonak?
Lois, where are your parents?
Lois, annenle baban nerede?
So, where are your parents, anyway?
Peki, sizin aileleriniz nerede?
Where are your parents'tax returns?
Ailenin vergi makbuzları nerede?
Hey, where are your parents?
- Ailen nerede?
Where are your parents?
Anne babalarınız nerede?
! Where are your parents?
Ebeveynleriniz nerede?
And your parents, Roy, where are they?
Ya senin ailen, Roy, neredeler?
Your parents, where are they?
Onlar neredeler?
Dear parents, we are here to welcome your babies into our community, where they'll be brought up to become the pride of family, State and the working class.
Sevgili anne babalar, büyüyerek ailelerinin, devletin ve işçi sınıfının gururu olacak bebeklerimize toplumumuza hoşgeldin demek için buradayız.
I know where they are, and I know that they concern Earth's future, from which your parents came.
Ben onların olduğu yeri biliyorum. ve senin ailenin dünyanın geleceğinden geldiğini, bu kayıtlardan biliyorum.
Where are your parents?
Ebeveynlerin nerede?
And where are your parents, Momo?
Anne-baban nerede, Momo?
Hey, where are your parents, anyway?
Reno'da.
Where are your parents?
Anneniz babanız nerede?
Do you care where your parents are?
Annenle babanın nerde oldukları umrunda mı?
We need to know where your parents are.
Aileni bulmalıyız.
Where are your parents?
- Anne ve babanız nerede?
I don't know where your parents are right now, but how would you like to have to go and live with them for awhile?
Şu anda senin annenle baban nerede bilmem ama gidip bir süre onlarla yaşamayı nasıl bulurdun?
The trip shouldn't take any longer, but I'll hand out these updated contact sheets so that your parents will know where you are, m'kay!
Yolculuğunuz daha uzun sürmeyecek ama bu veli belgelerini yeniledim, ailelerinizin nerede olduğunuzu bilmesi için.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]