English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ W ] / Where is my daughter

Where is my daughter translate Turkish

244 parallel translation
Where is my daughter?
Kızım nerede?
" Where is my daughter?
Kızım nerede?
Where is my daughter?
Ben kızımı istiyorum! Kızımı verin bana! Tamam, yeter!
Mrs Galloway, where is my daughter?
Bayan Galloway, kızım nerede?
Well, where is my daughter?
Benim kızım nerede?
- Where is my daughter?
- Kızım nerde?
Where is my daughter?
Nerede kızım?
- Where is my daughter?
- Kızım nerede?
Where is my daughter, you...?
Kızım nerede, seni...?
He shouted at me, "Where is my daughter?"
Bana, "Kızım nerede," diye bağırdı.
Where is my daughter? - What?
Kızım nerede?
Which language you do understand? - Where is my daughter?
Sen hangi dili anlıyorsun?
Where is My daughter?
Kızım nerede?
Where is my daughter, you piece of shit? !
Kızım nerde lanet olası?
And where is my daughter?
Kızım nerede?
Where is my daughter?
Kızım nerede benim? - En son ne zaman...
Where is my wife Karen and my daughter?
Karım Karen ve kızım nerede?
Where is Karen, my daughter?
Karen nerede, kızım?
- Where is my daughter?
Çocuğum nerede?
My daughter, where is she?
Kızım, o nerede?
Where is my daughter?
- Kızım nerede?
It's up to you to tell me where my daughter is.
Kızımın nerede olduğunu sen söyle.
No boy comes here and takes my daughter out... unless I know who he is, where he lives, who his parents are... what they do for a living, where they go, for how long... and who they're gonna be with.
Hiçbir genç buraya gelip, kızımı alıp gidemez kim olduğunu bilmeden, nerede yaşadığını, ailesinin kim olduğunu ne işle uğraştıkları, nereye gittikleri, ne zamandır birlikteler ve devam edecekler mi.
Where is my god-daughter?
Vaftiz kızım nerede?
- Tell me where my daughter is!
- Bana kızımın nerede olduğunu söyle!
Where is she, mcginnis? Where's my daughter?
Kızım nerede?
Just tell me where my daughter is.
Sadece bana kızımın nerede olduğunu söyle.
My own daughter asks me where her daddy is.
Kızım, öz kızım bana babasının nerede olduğunu soruyor.
I'm grateful the FBI is here with the objective expertise required to find out where my daughter is.
Kızımı bulmak için gösterdikleri objektif uzmanlıklarından dolayı FBI'ya teşekkür borçluyum.
This isn't over until I know where my daughter is.
Bu iş kızımın yerini öğrenene kadar bitmeyecek.
Cheryl, you have to tell me where my daughter is.
Cheryl, kızımın nerede olduğunu söylemek zorundasın.
Where is my wife and daughter?
Karım ve kızım nerede?
Do you know where my daughter is?
- George, kızım nerede biliyor musun?
Tell me where my daughter is, Kim.
Kızımın yerini söyle Kim!
Tell me where my daughter is!
Kızımın yerini söyle!
Tell me where my daughter is, Kim!
Kızımın yerini söyle Kim!
My dear daughter, she's back. - Where is she?
Oldukça şık, değil mi Yargıç?
- I pray they come because then we'll find out where my daughter is.
- gelmeleri için dua ediyorum. çünkü kızımın nerede olduğunu öğrenmenin tek yolu bu.
Tell me where my daughter is. - She has committed suicide
Kızımın nerede olduğunu söyle.
And this is where our story ends for if I were to take this baby girl home and bring her up as my own daughter, she'd be physically and mentally indistinguishable from my own children.
İşte hikayemiz burada bitiyor. Çünkü, eğer bu kız bebeği eve götürebilsem ve kendi kızım gibi büyütebilsem,....... fiziksel ve ruhsal olarak benim çocuklarımdan ayıramazdınız.
What is this imagination game where you beat my daughter?
Kızımı yendiğin bu Hayal Oyunu nedir?
She's your daughter, but she's my wife and you have to tell me where Marie is.
O senin kızınsa benim de karım, Marie'nin nerede olduğunu söylemelisin.
Where the fuck is my daughter?
Kızım nerede be?
The problem is my daughter is missing and nobody can tell me where she is.
Problem kızımın kayıp olması ve kimsenin bana onun nerede olduğunu söyleyememesi.
Do you know where my daughter is?
Kızımın nedere olduğunu biliyor musun?
Oh, uh, right over here is where I delivered this amazing monologue where I tell my daughter that her mother died, and it may have been my fault.
Oh, tam burası, kızıma annesinin öldüğünü ve bunun da benim hatam olabileceği gibi müthiş konuşmaları yaptığım yer. Tüm takım ağlamıştı.
Just cut the crap, Warden, and tell me where my daughter is.
Warden, saçmalığı kes ve bana kızımın nerede olduğunu söyle.
- I want to know where my daughter is!
- Kızımın nerede olduğunu bilmek istiyorum.
I'm Dina Kingston, I need to... I need to know where my daughter Kelly is.
Kızım Kelly'nin yerini öğrenmem gerek.
I tried to do things by the book, the nine to five. You know where it got me? My daughter is about to go blind, Charlie.
Ben her şeyi kitabına göre yapmaya çalıştım 9 - 5 mesaiye dayanmaya çalıştım ama benim kızım kör olmak üzere Charlie kör.
You know? Because I do not want my daughter growing up in a house... where she feels like an outsider... because everyone else is white.
Çünkü kızımın böyle bir evde büyümesini istemiyorum.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]