Where is your father translate Turkish
230 parallel translation
- So I see. Where is your father?
- Anlıyorum, baban nerede?
Where is your father?
Baban nerede?
Where is your father?
Babanız nerede?
- Where is your father?
- Babanız nerede?
Where is your father, Samet? Where is my Ilyas?
Baban nerede Samet'im?
Where is your father?
- Baban nerde?
What do you care where is your father?
Babanın nerede olduğundan sana ne?
And where is your father?
Peki baban nerde?
Where is your father? He has gone to the police station to file a report.
Bir şikayet için karakola kadar gitti.
- Where is your father?
Delhi'ye gitmişti. - Ne zaman geri dönecek?
Where is your father, the village shoesmith?
Baban nerede, köyün sahibi nerede?
- Where is your father?
- Baban nerede?
... where is your father, my big boss?
.. Baban nerede, büyük patron?
Where is your father?
- Baban nerede?
You could go to hell saying a thing like that. Where is your father?
Her neyse babanız nerede?
Mouse, where is your father?
- Fare, Baban nerede?
Tell me, Fritz, where is your father, in the Wehrmacht?
Söyle bakalım Fritz, baban nerede, Wehrmacht'ta mı?
It don't matter to him where your father is.
Babamın nerede olduğu seni ilgilendirmez.
Australia, where your father took you, is a fine, fine country for sheep, Mr. Lane.
Babanın seni götürdüğü Avustralya koyunlar için iyi bir ülke, Mr Lane.
I can't imagine where your father is.
Baban nerede acaba?
So you refuse to say where your father is.
Demek, babanızın nerede olduğunu söylemek istemiyorsunuz.
Do you know where is the statuette of your father?
Babanızın biblosunun yerini biliyor musunuz?
- And where is your dear father now?
- Doğru. Ve sevgili baban nerede?
But it's no fault of your own that you don't know where your father is.
Ama babanın nerede olduğunu bilmemen senin suçun değil.
And I wanna know where your father is.
Ayrıca babanın nerede olduğunu öğrenmek istiyorum.
This is where your father lived.
Baban burada yaşıyordu.
He heard him lecture once at the University of Krakow which, I believe, is where your father taught.
Babanın ders verdiği Krakow Üniversitesinde... bir konferansını dinlemiş.
So this is where you and my father have your dirty fun?
Babamla domuzluklarınızı burada mı yapıyorsunuz!
I'M NOT SURE JUST WHERE YOUR FATHER IS RIGHT NOW, BUT WHY DON'T I TRY AND FIND HIM
Baban nerede şu an emin değilim ama,
You really don't know where your father is?
Babanın nerede olduğunu gerçekten bilmiyor musun?
Where in hell is she, your father?
Bu kadın da nerede kaldı, yani baban?
Not even Gert or Louie or your father knows where it is.
Gert, Louie ya da babanız bile yerini bilmiyor.
Tell us where your father is.
Babanın yerini söyle.
Where the hell is your father?
Baban hangi cehennemde kaldı?
Tell your father, this place on which he has spent so much money is where the Mother of these poor people resides.
Babana söyle, o kadar çok para harçadığı bu tapınak Tanrıça Ana neredeyse bu garip insanlara ait.
This cow-dung is where you belong! Go tell your father.
Bu inek gübresi nereye ait olduğunu gösteriyor!
And where is your "father"?
Eee, babanız nerede?
Kelly, this is where your father used to do all his scoring.
Kelly, burası babanın sayı attığı yer.
Is this where your father died?
- Burası babanın öldüğü yer mi?
And I'm very sorry, but I really don't know where your father is.
Ve çok üzgünüm fakat Babanın nerede olduğunu gerçekten bilmiyorum.
Ariel, tell us where your father is.
Ariel, bize babanın nerede olduğunu söyle.
Do you know where your father is?
Babanın yerini biliyor musun?
It is in Cirrus Cave where your father was killed
Babanın öldüğü Cirrus Mağarası'nda.
He knows where your father is?
- Arthur babanızın yerini mi biliyor?
- Your place is here, where your father put you.
- Senin yerin burası, baban seni buraya koydu.
Whitey Smith and his new suits and phony smile, off the boat, donkey prick that he is. Where was he for your father when the feds came after him?
- Smith o gülüşü ile gıcık ederdi
And say hello to your father. - Where is he?
- Babana merhaba demeyi unutma.
Where on Earth is your father?
Baban nerede kaldı?
Where your father sleeps, Miss Bray, is of no concern to me.
Babanızın nerede uyuyacağı bayan, benim derdim değil.
This is where your father proposed?
- Burası babanın evlenme teklif ettiği yer.
Secure some kind of vehicle, car, balloon, tricycle, and transport your father from where he is to where you're going.
Bir tür araç bul. Araba, balon ya da üç tekerli bisiklet. Sonra babanı nereye gideceksen oraya götür.
where is he 5231
where is it 2891
where is 140
where is your wife 24
where is he from 17
where is your brother 26
where is she 3620
where is the boy 29
where is it from 16
where is this place 56
where is it 2891
where is 140
where is your wife 24
where is he from 17
where is your brother 26
where is she 3620
where is the boy 29
where is it from 16
where is this place 56