Where is the girl translate Turkish
333 parallel translation
Where is the girl?
Nerede bu kız?
Where is the girl, anyway?
Bu arada kız nerede?
Where is the girl Kitty, Gavin's sweetheart?
Gavin'in sevgilisi, Kitty nerede?
Where is the girl?
Bayan nerede?
- Where is the girl, Lilia?
Lilia nerede?
Where is the girl?
Kız nerede?
Where is the girl? There is no girl.
O isimde bir kız yok buralarda.
Where is the girl now?
kız nerede şimdi?
Where is the girl now?
Kız şimdi nerede?
Where is the girl?
Bu kız nerede?
Now, where is the girl, Babette?
Neyse... nerede bu kız? Babette?
Where is the girl? Juliet!
Nerede bu kız?
God forbid, where is the girl?
Tanrı korusun. nerede bu kız?
Where is the girl?
Kız şimdi nerde?
- Look, where is the girl?
- Kız nerede?
- Where is the girl?
- Kız nerede?
Now... where is the girl?
Şimdi, kız nerede
Where is the girl?
Söyle kız nerede?
For the last time, where is the girl?
Son kez soruyorum, kız nerede?
Where is the girl?
Kız nerede? !
But one thing is certain, the place where this picture was taken... roams a spirit of a young girl who died too young before her time.
Ancak kesin olan bir şey var ki fotoğrafın çekildiği yerde haksız şekilde ölen bir kızın ruhu var.
What business is it of yours, where the little girl lives?
Küçük kızın nerede oturduğundan sana ne?
The big scene is where the hero saves the girl from a burning forest fire.
Kahraman, en büyük sahnede kızı büyük bir orman yangınından kurtarıyor.
Where is the article on that girl?
O kızın haberi nerede?
The best thing you can do, my girl, is to go back to your Academy and practice your soul-shaking antics in surroundings where they can't do any harm.
Yapacağın en iyi şey Akademiye dönüp muhteşem oyunculuğunu güvenli bir çevrede uygulamak olur.
That's where Sofia is, the girl who brought you here.
Orası Sophia'nın olduğu blok. Seni buraya getiren kız.
The girl will stay where she is.
Kız olduğu yerde kalacak.
The girl, where is she?
Onu bulmam gerek.
Lucilla, where is the tape that girl?
Lucia, kaset nerede, o kızın olduğu?
You lift that hand once more and I won't let you know where the girl is!
Bir kez daha elinizi kaldırın, kızın nerede olduğunu söylemem!
The girl, where is she?
Kız nerede?
I've found where the girl is.
Kızın nerede olduğunu buldum.
Old pal, old pal... do you know where the girl is... in the Butterfly Forest?
İhtiyar... Kelebek ormanında yaşayan... kız nerde biliyor musun?
This is where the girl is trapped.
Burası kızın bulunduğu yer.
Where is the girl?
Kız nereye gitti?
Where is the other girl?
Diğer kız nerede?
Where is that man that usually sells silhouettes here... you know, with the little girl? Oh, yes.
Şu siluet yapıp satan adam nerede biliyor musunuz... hani şu küçük kızı olan?
I know where the girl is.
I know where the girl is.
I have to know who the girl is and where we can find her.
Kızın kim olduğunu ve onu nerede bulabileceğimizi öğrenmemiz gerek.
If the girl is no longer in her original body, where is her body?
Kız uzun süredir kendi bedeninde değilse, asıl bedeni nerede?
"And Gibraltar is a girl... " where I was a flower of the mountain.
" Ve Cebelitarık bir kızdır, dağ çiçeği olduğum yerde.
I wanna know where the girl is, Cueball
Bu kızın nerede olduğunu bilmek istiyorum, Cueball
The girl, I wanna know where she is now
Kız işte, şu an nerede olduğunu bilmeliyim
Tell me, Mom, when your little girl is on the slab, where will it tickle you?
Söyle bana Anne senin küçük kızın koca bir dilimken seni nasıl gıdıklayacak?
Look, the Lord knows where and more has arranged to take the girl no doubt what is best for her.
Tanrı hikmet sahibidir. Onu yanında istiyorsa kızın için en hayırlısı budur.
She had four children, a 14 year old girl being the eldest, who had finally found work in a cotton factory, where she had to work, underfed, from 6 : 00 in the morning till 7 : 30 in the evening,
Dört çocuğu varmış. 14 yaşındaki kızları en büyükleriymiş. Bu kız nihayet bir pamuk fabrikasında iş bulmuş.
And if you kiss a girl, what base is that, and where's the birth canal?
Ya bir kızı öpmek? Bu kaçıncı aşama oluyor? Ve doğum kanalı neresi?
If he tells us where the girl is, we'll let him go.
Kızın yerini söylerse onu bırakırız.
[Sighing] Where is the old girl?
Yaşlı kız nerede?
The girl and the blind warrior are following a silver-winged falcon who knows where Excalibur is.
Kız ve kör savaşçı Excalibur'un nerede olduğunu bilen gümüş kanatlı bir şahini takip ediyorlar.
Then tell me where the girl is.
Öyleyse bana kızın yerini söyle.
where is he 5231
where is it 2891
where is 140
where is your wife 24
where is he from 17
where is your brother 26
where is she 3620
where is the boy 29
where is it from 16
where is this place 56
where is it 2891
where is 140
where is your wife 24
where is he from 17
where is your brother 26
where is she 3620
where is the boy 29
where is it from 16
where is this place 56