Who exactly are you translate Turkish
485 parallel translation
And who exactly are you going to victimize?
Tam olarak kim kurban olacaktı?
Who exactly are you?
Sen kimsin aslında?
Tell me, who exactly are you?
Sen kimsin tam olarak, söyle bana.
who exactly are you?
Siz kimsiniz?
Who exactly are you?
Ya sen kimsin?
Who exactly are you?
evet, kimsin?
I know very well who you thought I was. Who exactly are you?
Beni ne sandığını çok yi biliyorum.
So who exactly are you with?
Tam olarak neredensin?
Who exactly are you?
Kimsin sen?
Who exactly are you working for, Mr Corso?
Tam olarak kim için çalışıyorsunuz Bay Corso?
Excuse me, but who exactly are you to be giving me orders! ? Loudmouth!
Afedersin ama, kim olduğunu ve bana nasıl emirler verebildiğini açıklar mısın!
Who exactly are you saying is responsible?
Tam olarak kimin sorumlu olduğunu söylüyorsunuz?
- Who exactly are you?
- Kimsin sen?
- Who exactly are you?
- Siz kimsiniz?
Who are you exactly?
Sen kendini ne sanıyorsun?
Who exactly do you think you are?
Kim olduğunu sanıyorsun gerçekten?
Just so the court will know exactly who you are talking about, I want you to leave the witness stand, go to the three boys who killed your brother, and place your hand on the shoulder of each one to identify them.
Yani mahkeme kimden bahsettiğini tam olarak bilecek, senden tanık kürsüsünden ayrılmanı ve kardeşini öldüren üç çocuğa gitmeni ve onları tanımlamak için her birinin omzuna elini koymanı istiyorum.
I thought you were exactly who you are, but I'm too impulsive.
Ama çok düşüncesizim.
I want to know exactly who you are.
Seni tam olarak tanımak için.
I know exactly who you are.
Kim olduğunu çok iyi biliyorum.
Who are you, exactly?
Tam olarak kimsin?
He knows about people who are going through exactly what you're going through.
Seninki gibi sıkıntıları olan insanları tedavi ediyormuş.
You know what happens to little girls who don't do exactly as are told.
Bilirsin kızlar herzaman her söyleneni yapmazlar.
You are an extraordinarily rude little girl... who's going to do exactly as I say.
O kadar kaba bir kızsın ki şu andan itibaren ne söylersem yapacaksın.
This is exactly who you are.
Sen tam olarak busun.
How many men are there around here, do you suppose who look exactly like you and have brains in jars?
Bu civarda sana benzeyen ve kavanozda beyni olan kaç kişi vardır dersin?
So, unless you want your entire intestinal tract lit up like Cape Canaveral, you got exactly 10 seconds to tell me who you are.
Yani iç organlarının Cape Canaveral gibi parlamasını istemiyorsan, bana 10 saniye içinde kim olduğunu söyle.
In fact there are only about five reporters who write exactly what you say.
Aslında, tam olarak sizin söylediğinizi yazan sadece beş gazeteci var.
Who are you exactly?
Kimsin sen?
- I'm your son's... - I know exactly who you are, Miss O'Neil.
Kim olduğunuzu biliyorum, Bayan O'neil.
People like you are so busy telling us what you want you don't notice the rest of us who aren't exactly singing Yankee Doodle Dandy.
Senin gibi insanlar bizlere ne istediklerini söyler ve içimizde mutluluk şarkıları söylemeyen kısımları fark etmezler.
Threats and fantasies don't help. The army knows exactly who you are.
Ordu kim olduğunuzu çok iyi biliyor.
She now knows exactly who you are.
Artık senin kim olduğunu biliyor.
You will, no doubt, derive years of enjoyment trying to determine exactly who they are.
Hiç şüphen olmasın yıllarca kim olduklarını bulmaya çalışmak sana büyük zevk verecek.
Who are you exactly?
Tam olarak kimsin sen?
I don't understand exactly who you are.
Tam olarak kim olduğunu anlamış değilim.
- He knows exactly who you are.
- Kim olduğunu çok iyi biliyor.
Excuse me... but who are you exactly?
Afedersiniz... ama tam olarak kimsiniz?
There is nothing scarier in the world than knowing exactly where you want to go but having absolutely no idea how to get there... except maybe knowing where you want to go, knowing how to get there, and then having no idea of who you are when you arrive.
Dünyada nereye gitmek istediğini bilmek kadar korkutucu bir şey yoktur. Ya da oraya nasıl gideceğini çok iyi bilmek kadar... Belki sadece nereye gitmek istediğini...
You know exactly who you are killing... and why.
En azından kimi ve neyi öldürdüğünü tam olarak biliyorsun.
I know exactly who you are.
Seni gayet iyi tanıyorum.
I know exactly who you are.
Tam olarak kim olduğunuzu biliyorum.
The damp darkness... exactly, who are you looking for?
Tam olarak, kimi arıyorsunuz?
When the judge asks you who killed the Klines what exactly are you going to tell him?
Hakim sana Kline'ları kimin öldürdüğünü sorduğunda tam olarak ne diyeceksin?
You don't fool me, Mr. Caufield. I know exactly who you are.
Kim olduğunu çok iyi biliyorum.
Oh, I know exactly who you are, Mr. Pickens.
Kim olduğunuzu çok iyi biliyorum Bay Pickens.
But I thought... you always seemed so strong, so definite, as if you know exactly who you are and what you want.
Ama düşünmüştüm ki... Her zaman çok güçlü ve kesin görünüyorsunuz. Sanki kim olduğunuzu ve ne istediğinizi tam olarak biliyormuş gibisiniz.
You know exactly who you are.
Tam olarak kim olduğunu biliyorsun.
Exactly who are you?
Tam olarak kimsin sen?
Then you chickened out the next day and I saw you for exactly who you are :
Ertesi günse korktun. Ben de senin gerçek yüzünü gördüm.
Sorry, but who are you, exactly?
Afedersin ama sen kimsin tam olarak?
are you okay 10556
are you all right 6257
are you 9496
are you done 359
are you sure 6189
are you cold 191
are you fucking serious 72
are you kidding me 3423
are you married 428
are you ok 2809
are you all right 6257
are you 9496
are you done 359
are you sure 6189
are you cold 191
are you fucking serious 72
are you kidding me 3423
are you married 428
are you ok 2809
are you there 1616
are you crazy 2783
are you serious 3114
are you free tonight 40
are you ready 1883
are you mad at me 175
are you listening 493
are you listening to me 401
are you nuts 615
are you mad 557
are you crazy 2783
are you serious 3114
are you free tonight 40
are you ready 1883
are you mad at me 175
are you listening 493
are you listening to me 401
are you nuts 615
are you mad 557