English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Turkish / [ W ] / With your sister

With your sister translate Turkish

1,317 parallel translation
I'm here with your sister.
Kızkardeşinizle birlikteyim.
- That thing with your sister -
- Kardeşinle olan şey...
Mr. Collins would like a private audience with your sister.
Bay Collins kız kardeşinizle özel konuşmak istiyor.
She plays bridge with your sister all the time.
Kardeşinle sürekli briç oynuyorlar.
I'm talking about dealing with your sister and her attitude.
Kızkardeşin ve davranışlarından bahsediyordum.
I think dealing with your sister comes in close second to eternal damnation.
Bence kızkardeşinle uğraşmak sonsuza dek lanetlenmiş olmaya çok yakın bir şey.
For the next time, I will try with your sister's mouth.
Kardeşinin ağzını dene de oraya boşal.
To keep you free from worry, I've come to Mauritius... with your sister-in-law.
Endişeyi bırak. Ben Mauritius'aya baldızınla... birlikte geldim. Peki sen!
I'm somehow getting along with your sister.
Ben de kız kardeşinle yaşamaya çalışıyorum!
So, you work together with your sister at those banquets? .
O ziyafetlerde kızkardeşinle beraber çalışıyorsun?
I went out with your sister.
Kızkardeşinle çıktık.
Well, then, Devlin, you can wait in the hallway with your sister. Heh.
Öyleyse Devlin, sende koridorda kızkardeşinle bekle hadi.
I know you want to be with your sister.
Kardeşinle olmak istediğini biliyorum.
What's with your sister?
Kız kardeşinin neyi var?
Now, I've been trying to see what's up with your sister.
Aslında, sana kız kardeşini düşünmeni söylüyorum.
You'll do whatever you want with your sister, but Jake's trying to help.
Kız kardeşinizle ne isterseniz onu yapabilirsiniz, ama Jake yardım etmeye çalışıyordu.
You were having an affair with your sister's husband!
Ablanın kocasıyla ilişkin varmış.
Not with your Imam, not with your wife, not with your children, not with your brother, not with your sister, or your whore, or your fucking uncle!
İmamınızla olmaz. Karınızla olmaz. Çocuklarınızla olmaz.
But do you really want to take a chance with your sister's life?
Ama kardeşinin hayatını riske atmak ister misin?
So you gonna mess with your sister-in-law's shit.
Yengenin işine gireceksin.
You can share with your sister.
Cevap verme. Kız kardeşinle paylaşın.
I remember when I used to sit out here with your sister.
Ablanla oturur gök yüzünü seyrederdik.
Please tell me your guy's not trying to rekindle things with my sister again.
Umarım adamın kardeşime yine asılmaz.
She belongs with your mother and sister.
Yeri annen ve kız kardeşinin yanı.
I slept with your sister.
Kız kardeşinle yattım.
One day your sister came calling, and she saw Dexter in bed with the pink-haired girl.
Bir gün kız kardeşin, Dexter'ı pembe saçlı kızla yatakta bulmuş.
So, your sister, is she happy with this new fiance of hers?
Peki, ablan nişanlısını seviyor mu?
All right, well, your sister is in the house, and I want you to go in that house and I want you to stay with her, okay?
Güzel. Kız kardeşin evde. Eve gitmeni ve onunla kalmanı istiyorum, anlaşıldı mı?
I can't deal with banks. I left it all to your sister and brother in law.
Ben uğraşamam ki bankayla, anlamam zaten, beni kandırırlar. Kız kardeşinle enişten ikisi gidip hallettiler.
And, uh, Gordon... the sex you are having with your wife's mother... and your wife's mother's sister is putting your homelife in major jeopardy.
Ve Gordon... karının annesiyle ve karının annesinin kızkardeşiyle... seks yapman ev hayatını büyük tehlikeye sokuyor.
Who rushed him to the emergency room and stayed with him for three hours and somehow managed to get over to that mall and pick you and your sister up at the appointed hour?
Ya onu acile yetiştirip üç saat orada onunla bekleyen ve yine de, alışveriş merkezine yetişip, anlaştığınız saatte seni be kız kardeşini almak üzere gelmeyi beceren kimdi?
I'm your only sister and I'm always with you.
Ben senin kız kardeşinim ve hep yanındayım.
Before I return with Deepti, take Sweety out somewhere! Will she go out with me? - Think she's your sister-in-law!
Deepti geri dönmeden Sweety i dışarıya çıkar!
As you wished, your sister will be at the gate tomorrow with her 2 kids.
Hayal ettiğin gibi, kız kardeşin yarın 2 çocuğuyla birlikte burada olacak.
You work with me because it was your sister's dying wish.
- Benimle çalışacaksın çünkü bu kız kardeşinin ölürken son arzusuydu.
Isn't your sister with her?
Kızkardeşin onunla değil mi?
I got a message from my sister saying there's a box at your house with a fat suit in it.
Ardından kardeşimden evinin içinde şişman kıyafeti olan bir kutu olduğunu söyleyen bir mesaj aldım.
Yes, because she was sleeping with my brother, but your sister?
Evet ama o kardeşimle yatıyordu, peki ya kız kardeşin?
But your deal went south when Tara had an argument with her sister and decided not to release the tape.
Ama çöpe gitti. Tara kardeşiyle tartıştıktan sonra kasedi yayınlamamaya karar verdi.
Or we could call your sister to do her job... that is if she's not having sex with Colin and every other bartender in Philadelphia.
Veya kız kardeşini arayıp işini yapmasını söyleriz. Tabii eğer Colin ve Philadelphia'daki tüm diğer barmenlerle sevişmiyorsa.
If I hadn't slept with your half sister and got a weird back rub from your mom, I would strangle you right now.
Biliyormusun, Eğer bende senin üvey kızkardeşinle yatmamış ve annenden garip bir sırt masajı almamış olsaydım, Seni şu anda boğardım!
I, uh... would like to try out your chef, and your sister here has a prior engagement with Ms. Kennard.
Şefinin yemeklerinin tadına bakmak isterim, hem kızkardeşinin Bayan Kennard'la önceden planlanmış bir randevusu var.
I spent the summer drunk on a boat with your 25-year-old sister.
Bütün yazı bir botta sarhoş olarak geçirdim. Senin 25 yaşındaki kardeşinle...
'Yeah, well, while your failing to get anywhere at all with my ex, Mark, 'I'm doing the nasty with your very own sister.
Mark, sen eski sevgilimle hiçbir şey yapamazken ben senin kız kardeşini beceriyorum.
Now, we ain't had a lot to work with here... but, yo, check out your new sister!
Seni biraz beklettik, ama yeni kızkardeşine bir bak!
Jack Harper contacted me with some very strange stories about your sister.
Jack Harper, benimle temasa geçti kardeşin hakkındaki garip hikayelerle ilgili.
And you never slept with your little sister, right?
İnsan asla kız kardeşiyle yatmaz, değil mi?
- I know where you're coming from but your sister needs to be with family.
- Nereden geldiğini biliyorum ama kız kardeşin ailesiyle kalmalı.
You did knowingly and with malice punch your baby sister, Evelyn.
Kasten ve hasetle kundaktaki kız kardeşin Evelyn'i çimdikledin.
Congratulations with making your sister a pornstar.
Kardeşini bir porno yıldızı yaptığın için tebrikler.
Now get in the car and take your sister with you.
Şimdi kız kardeşini al ve arabaya bin.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]