English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → English / [ Б ] / Буду иметь в виду

Буду иметь в виду translate English

125 parallel translation
- Да, буду иметь в виду.
- Yeah, I got a four on that.
Я буду иметь в виду. Но не думаю, что они будут слишком общительны.
I intend to but I don't expect them to be entirely forthcoming.
- Буду иметь в виду.
- I will keep that in mind.
Хорошо, я буду иметь в виду.
Well, now I know that.
- Буду иметь в виду.
- I'II keep that in mind.
Буду иметь в виду.
I'll keep a lookout.
Буду иметь в виду.
- I'll bear that in mind.
- Буду иметь в виду, сэр.
- I'll bear that in mind, sir.
Ладно, буду иметь в виду.
Okay, I'll remember that.
Буду иметь в виду.
I'll bear it in mind.
Буду иметь в виду, когда начну распадаться.
I'll keep that in mind as I approach decrepitude.
Буду иметь в виду.
I'll keep that in mind.
Что ж, буду иметь в виду
i'll have to keep that in mind.
Буду иметь в виду.
Well, that could be very useful.
Хорошо, буду иметь в виду.
Okay, that I'll mind.
Ладно, буду иметь в виду.
Okay, I'll keep it in mind.
Буду иметь в виду, поверь мне.
I'll keep that in mind, believe me.
Я буду иметь в виду.
I've got my eye on you.
Буду иметь в виду, спасибо.
I'll keep that in mind, thanks.
Буду иметь в виду.
I'll keep that in mind
Ну, я буду иметь в виду.
Well, I keep that in mind.
Хорошо, буду иметь в виду.
Alright, I'll keep that in mind.
Если понадобится фунт, буду иметь в виду.
I'll remember that next time I need a pound.
Я буду иметь в виду.
I'll keep that in mind.
Буду иметь в виду.
I got this.
Ага, буду иметь в виду.
- Yeah, I'll bear that in mind.
Я не ем, но если снова начну, буду иметь вас в виду.
Well, I don't eat, but if I ever start again, I'll keep you in mind.
Буду иметь в виду.
I'll keep it in mind.
Да, буду иметь это в виду.
Yes, I'll make a note of it.
Я буду иметь это в виду.
I'll remember.
Я буду иметь это в виду на будущее.
I'll bear it in mind for future use.
Буду иметь это в виду.
I'll bear that in mind.
Буду иметь это в виду...
Now that you mention it....
Я буду иметь это в виду.
I will keep that in mind.
Сейчас пока нет, но... если что-то появится, я буду иметь тебя в виду.
Not for the moment, but... if anything comes up I'll keep you in mind.
Я буду иметь это в виду.
I'll keep it in mind.
Да, у меня есть памятка, и я понимаю политику руководства и проблема на всего лишь в том, что я забыл один раз... Теперь я буду иметь это в виду... так что это на самом деле больше не является проблемой.
Yeah, I got the memo, and I understand the policy... and the problem is just that I forgot the one time... and I've already taken care of it... so it's not even really a problem anymore.
Буду иметь это в виду.
I'II keep that in mind.
Я буду иметь это в виду.
I'll keep that in mind.
Буду иметь это в виду.
I'll keep that in mind.
Я буду иметь это в виду.
I'll take that into consideration.
Я буду иметь это в виду.
I'll bear it in mind.
Буду... буду иметь это в виду, спасибо.
I will - I will keep that in mind, thank you.
Я буду иметь это в виду, когда в следующий раз я сделаю ужасную вещь.
I will keep that in mind next time I do a horrible thing.
Хорошо, я буду иметь это в виду
Okay, I'll keep that in mind.
Нет, я буду иметь это в виду.
No, I'll bear that in mind.
Я буду иметь это в виду.
I'll bear that in mind.
Я попробую и буду иметь это в виду.
I'll try and keep that in mind.
Ну, я буду иметь это в виду.
Well, I'll keep that in mind.
Я буду иметь вас в виду.
But I'll keep you in mind.
Да, я буду иметь это в виду.
Yeah, I'll keep that in mind.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]