English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → English / [ В ] / Вы знаете этого парня

Вы знаете этого парня translate English

61 parallel translation
Вы знаете этого парня?
Do you know this kid?
- Вы знаете этого парня?
Do you know this boy? - Why?
Вы знаете этого парня?
You know that bloke, do you?
Вы знаете этого парня?
Do you know this guy right here?
Не надо. - Вы знаете этого парня?
Hey, um, do you know this young man?
- Сирена, Вы знаете этого парня?
um, do you know this young man?
Как хорошо вы знаете этого парня?
How well do you know this guy?
Вы знаете этого парня?
You know this guy?
Вы знаете этого парня Уилла Бартона? Мне нужны сведения о нем.
You know that kid, Will Burton?
- Да, мы слышали, вы знаете этого парня,
Yeah, we heard you know this guy,
Или, вы знаете этого парня?
Like, do you know this guy?
Насколько хорошо Вы знаете этого парня?
How well do you know this guy?
Вы знаете этого парня как Брайана Янга, не Брента Дандаса?
You know this guy as Brian Young, not Brent Dundas?
Вы знаете этого парня, док?
You know this guy, Doc?
- Вы знаете этого парня?
- You know this guy?
Откуда вы знаете этого парня?
How do you know this guy?
Так откуда вы знаете этого парня?
How do you know this guy again?
- Вы знаете этого парня?
You know this guy?
Вы знаете этого парня?
You know that guy?
Так Вы знаете этого парня, да?
So you know this guy, right?
Эй, вы знаете этого парня?
Hey, do you know that guy?
Привет, вы знаете этого парня?
Cady : Hey, you know this guy?
Вы знаете этого парня?
Do you know this guy?
Вы знаете этого парня, босс?
You know this guy, boss?
Нет, пока не узнаю, откуда вы знаете этого парня.
No. Not till I know how you know this guy.
Вы знаете этого парня?
Okay. Uh, what about this guy?
- Вы знаете этого парня?
Let him go, mister.
Вы знаете, сколько времени я потратил, чтобы поймать этого парня?
Do you know how long it's taken me to catch that boy?
- Вы этого парня знаете? - А вы кто?
- Who are you?
Я не понимаю, вы даже не знаете этого парня.
You don't even know this guy.
И, вы знаете, нам просто был телефонный звонок... однажды в студию от этого парня, вы знаете, Kurt.
And, you know, we just got a phone call... At the studio one day from this guy, you know, Kurt.
Просто вы не знаете этого парня.
'Cause you don't know this guy.
Мы видели этого парня на месте прошлого преступления, - и вы же знаете, что серийные убийцы иногда возвращаются на место преступления!
We saw this guy at the last crime scene, and, and you know how serial killers sometimes return to the scene of the crime?
Пошли. Так вы действительно совсем не знаете этого парня, Джейсона?
So you don't really know this Jason guy at all?
Но, я скажу, что он родился в Канаде, но вы точно знаете этого парня.
But all I'll say is that he is Canadian born, but you definitely know this guy.
Этого парня и след простыл! Вы знаете его имя?
Did you get a name?
Вы оба знаете этого нового парня, баскетболиста, Гастингса?
Y'all know this new kid, the basketball player, Hastings?
Вы не знаете этого парня?
You didn't know this guy?
Эйч, вы же знаете, я не убивал этого парня.
H, you know I didn't kill this guy, right?
Мы бы хотели узнать, вы знаете этого парня?
We are wondering if you recognize this guy?
ты профессионал мне кажется ты взял чуть выше чем можешь я просто думаю, что долго этого не делал нервы взяли свое, точно. ну вы знаете у этого парня отличный голос. он замечательно поет он может
Thank you very much. Unfortunately, we toured with Train over in America, and I've heard that version and Pat Monahan singing it every night, and he goes hell-for-leather on it with the emotion.
Вы знаете парня из этого дома?
Do you know the guy in the house?
Вы знаете имя этого парня?
Do you know this boy's name?
Вы знаете, кто-то сбросил этого парня зная, что монеты и другие металлы сделают неясными улики на костях.
You know, somebody could've tossed this guy in knowing that the coins and other metals would obscure the evidence on the bone.
Вы знаете имя этого парня?
You know his name, this fella?
Вы наверняка знаете этого парня по туру с Люком Уилером и конечно же по его реалити шоу
You may recognize this guy from his tour with Luke Wheeler and, of course, his reality television show,
Вы знаете... этого парня?
Do you know this guy?
Вы не знаете этого парня Уорда.
You don't know this guy Ward.
Если вы не знаете этого парня, стоит познакомиться, потому что мы давно ждали шанса что-нибудь замутить с ним.
Now, if you don't know who this guy is, you should, because we have been looking for a chance to do something with this guy for ages.
Вы знаете что-нибудь ещё про этого парня?
Okay, uh, do you know anything else about the guy or...?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]