English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → English / [ В ] / Вы знаете эту женщину

Вы знаете эту женщину translate English

64 parallel translation
- Вы знаете эту женщину?
Do you know that woman? Who?
- Вы знаете эту женщину?
- Do you know this woman?
Вы знаете эту женщину?
- Do you know this woman?
Вы знаете эту женщину?
He'd just as soon beat your ass as shake your hand.
Вы знаете эту женщину?
You know this woman?
С возвращением. Вы знаете эту женщину?
Do you know this lady?
Я понимаю, вы знаете эту женщину.
I understand you know her.
Вы знаете эту женщину? Симону ДевО?
You know this woman, Simone Deveaux?
Вы знаете эту женщину?
Do you know this woman?
- Вы знаете эту женщину?
- You know the lady in question?
Вы знаете эту женщину?
Do you recognize this woman?
Вы знаете эту женщину?
You guys know this woman?
Итак, принц, вы знаете эту женщину?
So, Prince, do you know this woman?
Вы знаете эту женщину?
Do you know who the woman was?
Вы знаете эту женщину?
You know this lady?
Erm... вы знаете эту женщину?
Erm... Do you know this woman?
- Вы знаете эту женщину?
Do you know this woman?
Доктор Гарланд, вы знаете эту женщину?
Dr. Garland, you know this woman?
Вы знаете эту женщину, Сару Ньюлин?
Do you know this woman, Sarah Newlin?
Миссис Фостер, вы знаете эту женщину?
Mrs. Foster, do you know this woman?
Вы знаете эту женщину?
Uh, do you know this woman?
Вы... вы знаете эту женщину?
Do you, uh... you know this woman?
Вы знаете эту женщину?
Did you know the other woman?
- Вы знаете эту женщину?
You know this woman?
Вы знаете, я мог бы получить эту женщину.
You know, I could get this girl.
Так в жизни не бывает. А про женщину эту вы знаете?
And do you know about that woman?
Вы хорошо знаете эту женщину?
Do you know this woman well?
То есть, вы совсем не знаете эту женщину?
So you have no knowledge of this woman?
Знаете ли вы эту женщину, Джуди Линн?
Do you know this woman, Judy Lynn?
- Знаете ли вы эту женщину, Джуди Линн?
Do you know this woman, Judy Lynn?
Вы знаете, должен сказать- - Я могу съесть эту женщину на десерт.
You know, I gotta tell ya- - l could eat this woman for dessert.
Вы не знаете, где можно найти эту женщину?
You know where I can find this woman?
Вы вообще знаете эту женщину?
Do you even know this woman?
Вы знаете как зовут эту женщину?
Do you know the woman's name?
( ЖЕН ) Мистер Шу, пожалуйста, взгляните на эту женщину и скажите, знаете ли вы её.
Mr. Choo, we just need to know if you recognize this woman.
- Вы знаете, эту женщину?
You know this woman?
Эту женщину вы все знаете.
This woman, you all know her.
Вы случайно не знаете эту женщину?
I'm so pleased you want to help us rid the world of trolls. Do you happen to recognize... this woman?
Мы ищем эту женщину. Вы ее знаете?
Do you know her?
Вы знаете, моя жизнь не просто изменить когда эта бомба ушла в Вене или когда я экранированные эту женщину от вреда.
You know, my life didn't just change when that bomb went off in Vienna or when I shielded that woman from harm.
" Знаете ли вы эту женщину?
" Do you know this woman?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]