Где мой ребенок translate English
85 parallel translation
Я не знаю, где мой ребенок.
I don't know where my baby is.
" Где мой ребенок?
" Where is my child?
в яслях, спеленатый, между животными склонился ко сну Бог необъятный. Палагна, где мой ребенок?
In a manger, wrapped in swaddling cloths, lying among animals, the unbounded God gave in to sleep.
Где мой ребенок?
Where's my baby?
- Мой ребенок! Где мой ребенок?
Where's my baby?
Так что не надо мне рассказывать, что я не знаю, где мой ребенок.
So please don't tell me I don't know where my kid is.
Я всего лишь интересуюсь, где мой ребенок.
- I'm asking about my only child.
- Где мой ребенок?
Where's my child?
Я спрашиваю, где мой ребенок? ! ...
Where is my child?
Где мой ребенок?
Where is my child?
Я хочу знать, где мой ребенок.
I want to know where my child is.
Где мой ребенок?
Where is my baby?
Где мой ребенок?
Give me back my child!
Где мой ребенок?
Where's my kid?
О, где мой ребенок?
Oh, where's my baby?
А... где мой ребенок?
Wha... where's my baby?
Я просто хочу знать, где мой ребенок.
I just wanna know where my baby is.
Они сказали, что скажут, где мой ребенок... если я им помогу.
They said they'd tell me where my baby is... if I helped them.
Мистер Карпентер, где мой ребенок?
Mr. Carpenter, where's my child? Where's Juliet?
Где мой ребенок? "
Where's my baby? "
Ты знаешь, где мой ребенок?
Do you know where my baby is?
Он знает, где я живу, парень. Он знает, где мой ребенок.
He knows where I live, man.
Где мой ребенок?
OK, where is my baby? !
- Где мой ребенок?
Where's my baby? !
где мой ребенок?
Where's my baby? Where's my baby?
Так что мой ребенок может петь, "Мой папа лежит где-то за океаном", или в океане?
So my kid can sing, "My Daddy Lies Over The Ocean," or under it?
Где мой ребёнок?
Where's my baby?
Боже мой, где этот ребенок?
My god, where is this child?
Где мой ребёнок?
Where is my child?
Где мой ребёнок?
Where's my child?
- Где мой ребёнок?
- Where is my child?
Где мой ребенок?
You are sick and you must reside in darkness.
Рэй... - Где мой ребёнок?
( sardonic laugh )
Мой ребёнок болен и ты отведёшь меня туда, где есть то, что ему нужно, прямо сейчас.
My baby is sick, and you're gonna take me back there to get what we need, right now.
Где мой ребёнок?
Where is my baby'?
Как же я узнаю, где здесь мой ребенок?
How do I recognize mine?
И все это, чтобы мой ребенок отучился в университете. где он обнаружит у себя бисексуальность и станет диджеем.
I'm doing that just to put a kid through NYU so he can explore his bisexuality and become a deejay.
Где мой ребёнок?
Where's my son?
Я не знаю, где мой ребёнок.
I don't know where my baby is.
Типа слушание "о том, где будет жить мой ребёнок", а?
Like "Where's my kid gonna live" hearing?
Где мой ребёнок?
where's my baby?
Где мой ребёнок?
Where is my baby?
Что он приносил оружие и наркоту в мой дом, где будет расти ребёнок.
If he brought guns and needles and thugs into my house, where my child's gonna be.
Эй, где мой ребёнок?
Hey, where's my kid?
Я не мог заявить, что это мой ребёнок, и похлопотал, чтобы её поместили в тот приют, где я работал.
I couldn't claim the baby as my own, so I made sure to place her in the orphanage where I worked.
Где он, мой ребенок?
- Oh!
Дорогой Вирджил, теперь ты знаешь, где живет мой ребенок.
"Dear Virgil.. "... now you know where my child lives.
Где живет мой ребенок.
This is... around my kid.
Я хочу знать, где мой ребёнок.
I want to know where my baby is.
Где-где... где мой ребенок?
Where's my baby?
Мой ребёнок где-то там, одинокий, напуганный.
With a power we can't even begin to understand. And the only way we're going to find him
где мой ребёнок 26
где мой дом 24
где мой отец 128
где мой муж 81
где мой папа 54
где мой кофе 22
где мой сын 302
где мой телефон 102
где мой брат 111
где мой 40
где мой дом 24
где мой отец 128
где мой муж 81
где мой папа 54
где мой кофе 22
где мой сын 302
где мой телефон 102
где мой брат 111
где мой 40
где мой чемодан 18
где мой пистолет 34
где мой мальчик 30
где мой малыш 16
где мой подарок 16
где мой адвокат 35
мой ребенок 187
мой ребёнок 86
ребенок 1186
ребёнок 562
где мой пистолет 34
где мой мальчик 30
где мой малыш 16
где мой подарок 16
где мой адвокат 35
мой ребенок 187
мой ребёнок 86
ребенок 1186
ребёнок 562
ребенок в порядке 67
ребёнок в порядке 29
ребенок спит 16
ребенок плачет 40
ребенок на подходе 16
ребенок умер 19
где мы живем 69
где мы живём 38
где мы встретимся 40
где мама 305
ребёнок в порядке 29
ребенок спит 16
ребенок плачет 40
ребенок на подходе 16
ребенок умер 19
где мы живем 69
где мы живём 38
где мы встретимся 40
где мама 305
где мои деньги 233
где моя мама 104
где мы теперь 18
где мы остановились 96
где мы находимся 224
где мы 1796
где мои манеры 55
где мои ключи 67
где мы познакомились 24
где мои вещи 50
где моя мама 104
где мы теперь 18
где мы остановились 96
где мы находимся 224
где мы 1796
где мои манеры 55
где мои ключи 67
где мы познакомились 24
где мои вещи 50