English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → English / [ Д ] / Давай сюда деньги

Давай сюда деньги translate English

46 parallel translation
Давай сюда деньги!
Hand over all your money.
Давай сюда деньги!
- Give me the fucking money, man!
Давай сюда деньги.
Give me the money.
- Давай сюда деньги!
Open the register!
Давай сюда деньги или пристрелим.
Give us the money or...
Давай сюда деньги, сука.
Gimme all your money, bitch.
Давай сюда деньги!
Give us your money!
Давай сюда деньги!
Give us the money! - What's going on?
Ребята, вы знаете, кто крышует этот салон? Давай сюда деньги!
- You do not know who is running the game ¹ ¹ t?
- Давай сюда деньги, панк! - О, господи.
- "Give me your money, punk!"
Так, Леди-Дракон, давай сюда деньги, Мать твою.
A'ight, Dragon Lady, we want that fuckin'money.
Так, папа-сан, давай сюда деньги.
- Oh. OK, papa-san... - Whoa, whoa, whoa.
Давай сюда деньги!
Just hand over the money.
Давай сюда деньги или убирайся.
Give me my money or get out.
Давай сюда деньги!
Give me your money!
Давай сюда деньги.
Let me borrow some cash.
Давай сюда деньги или я тя пырну.
You hand over that cash or I'm gonna cut some daylight into you.
- Не убивайте меня. - Гони, я сказала. Давай сюда деньги, блядина.
Give us your motherfucking money now, bitch.
Давай сюда деньги.
Your money, please.
Давай сюда деньги.
Hand over that money.
- Давай сюда деньги!
Give me your money now!
Давай сюда деньги.
Give me your money.
Давай сюда деньги.
Just give me your money.
Давай сюда деньги!
Give me the damn money!
- Давай сюда деньги!
- Give me the damn money!
Давайте сюда деньги.
Give me the money.
Я все слышала. Это мои деньги, давай их сюда!
It's my money and I want it.
- Давай сюда чертовы деньги! - Вы мне не говорили, что мы будем заниматься подобным!
- You never said we'd do this!
- Давай сюда свои деньги.
- We want that doughnut money.
Давай сюда свои деньги.
Give me all your cash.
И давай сюда мои деньги.
But you'll give me the money you owe me, first.
Давай сюда все ваши деньги, иначе я ее порежу.
You get me all the cash you got, or I'm gonna slice her wide open.
Давай сюда деньги.
Just give me the money.
Дай сюда... давай чертовы деньги!
Gimme... Gimme the damn money!
– Давайте сюда все ваши деньги.
– Give me all your money. – What?
Давайте сюда деньги, а то...
Just give me all your money or else.
Давай сюда свои деньги.
Give me your money.
Давай сюда деньги!
Give me the money!
" Давай сюда все свои деньги.
" Give me all your money.
Давай сюда. Даже под страхом смерти я не приму эти деньги.
No matter how much you abuse me, I can't take that money.
Давай сюда чертовы деньги, Широн.
Give me that damn money, Chiron.
Давай сюда чертовы деньги.
Give me the damn money.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]