English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → English / [ Д ] / Дай мне руку

Дай мне руку translate English

824 parallel translation
Дай мне руку, мам.
Give me your hand, Ma.
Дай мне руку.
Give me your hand.
Дай мне руку, Энн.
Give me your hand, Ann.
Иди сюда и дай мне руку!
Come here and give me a hand!
Дай мне руку!
Give me your hand!
Дай мне руку.
Give me your hand on it.
- Пойдем Мацист, дай мне руку.
Let's go Maciste, give me a hand.
Иди сюда, дай мне руку.
Come on, give me a hand.
А теперь дай мне руку.
Now then, let me have your arm.
Дай мне руку,
Give me your hand.
- Дай мне руку!
- Give me the hand.
Дай мне руку.
Okay, give me your hand.
Вильям Гез, дай мне руку и замолчи.
William Guez. Give me your hand and be quiet.
Хулиан, дай мне руку.
Give me a hand.
Давайте берём ее, дай мне руку.
Well let's take her there, give me a hand.
Дай руку! Дай мне руку!
Help me out!
Дай мне руку.
Give me your arm.
- Дай мне руку.
- Jimmy, give me your hand.
Дай мне руку.
Jimmy, put your hand in mine.
Дай мне руку... Сделанного не воротишь.
Come, give me your hand.
Дай мне руку.
Give me a hand.
Дай мне руку...
Give me your hand...
Дай мне руку.
Let me have your hand.
Дай мне взять тебя за руку Под оркестр джунглей.
Let me take you by the hand Over to the jungle band
Теперь дайте мне руку.
Now you give me a hand.
- Дай мне твою руку!
- Give me your hand!
- Дай мне свою руку, Чарли.
- Give me your hand, Charlie.
Ну же, дайте мне руку.
Come on, give me your arm.
Дай руку мне.
Give me your hand.
Иди, иди, иди, иди, дай мне твою руку.
Come, come, come, come, give me your hand.
Дай мне свою руку, Джонни.
Give me your hand, Jonnie.
Дайте мне вашу руку.
Give me your hand.
Дай мне осмотреть руку.
Let me look at that arm.
"дай руку мне свою" Give me your hand
Give me your hand
- Дай мне свою руку.
- Give me your hand.
Дай руку мне.
- Well, my good lord. Give me your hand.
"Тогда дайте мне вашу руку".
I asked her : "May I have your hand?"
- Дайте мне руку.
Give me a hand.
Дайте мне руку, Ты справился,
Give me your hand, you made it.
Я весь разбит, принцесса... Дай мне ногу, нет, нет, я имею в виду руку.
I'm all torn up princess, give me a foot, no no, I mean a hand.
- Дайте мне вашу руку, Этель.
Give me your hand, Ethel.
"Дай руку мне, красотка" И "Старую сладкую песню любви"
Ah, "La ci" give and "Love's Old Sweet Song."
Чехов, дайте мне руку.
Chekov, give me a hand.
Дайте мне руку.
Give me your hand.
Дайте мне свою руку.
Here, hold your arm out.
Дай-ка мне свою руку, я тебе кое-что покажу.
Give me your hand and I'll show you something.
Ах, дайте мне руку, вытащи меня.
Oh, give me a hand, pull me back.
Ѕульз, дайте мне руку!
Bules, give me a hand, will you?
Дай мне свою правую руку, чтобы я мог по-отечески попрощаться с тобой.
Give me your right hand so that I can bid you a fatherly goodbye.
Дайте мне руку.
Lend me a hand.
Дай руку мне.
Let me have your hand :

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]