English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → English / [ М ] / Мистер джексон

Мистер джексон translate English

137 parallel translation
— Заходите, мистер Джексон.
- Come here, Mr. Jackson.
— Присядьте, мистер Джексон.
- Never was better. - Sit down, Mr. Jackson.
Мистер Джексон, идите в комнату 27, этаж 11.
- All right, Mr. Jackson. Suppose you go down to the cashier's office.
Мистер Джексон дал подпорки. Очень пригодились А что с коробками?
I had Mr. Jackson make a Little wedge, and it's perfectly in place.
Нет, просто передай, что звонил мистер Джексон. Это по деловым вопросам.
Not till tomorrow morning, can I take a message?
Мистер Джексон.
Mr. jackson.
Могу я на минутку отклониться от основной темы, мистер Джексон, заговорив о — как бы это сказать, — Вашем прозвище?
May I just sidetrack you For one moment, mr. jackson? This- - what shall I call it?
Мистер Джексон, я полагаю, со всем уважением нам стоит поговорить о вашей симфонии.
Mr. jackson, I think, with respect We ought to talk about your symphony.
Итак, мистер Джексон, ваша симфония.
Now, then, mr. jackson... Your symphony.
Да, мистер Джексон. Я всё ещё занят делом Мэри Ричардс.
It's just that Mary has this, uh, long fuse, you see... and people think that they can take advantage of her because she has this long fuse.
Да, мистер Джексон?
Right, Mr. Jackson?
Мистер Сугармен в Делавере, Бернард в Лос-Анджелесе Мистер Джексон и мистер Роско в Лондоне.
Mr Sugarman in Delaware, Mr Bernard in LA,..... Mr Jackson and Ms Rosco in London.
Мистер Джексон, это моя жена Энни и дочка Кэрин
Mr. Jackson, this is my wife Annie and my daughter Karin.
Мистер Джексон, вы не против прогуляться?
Mr Jackson, you look like you could use some fresh air.
- Да, мистер Джексон?
- Yes, Mr Jackson.
Извините, мистер Джексон.
Excuse me, Mr, um... um, Jackson.
- Добрый день, мистер Джексон.
- Afternoon, Mr Jackson.
Мистер Джексон сказал, что вы хотели меня видеть.
Mr. Jackson told me you wanted me.
Я убежден, но не забывайте, мистер Джексон, если мы не завладеем землей за 90 дней, железная дорога обратится за финансированием к другим банкам.
I'm convinced. But you must remember Mr. Jackson, if we don't own the land within 90 days, the railroad will go to other banks to finance their expansion.
Как вам у нас, мистер Джексон?
How do you do, Mr. Jackson?
Неожидали найти здесь изысканность, мистер Джексон? Что вы?
Are you surprised that we're civilized?
Мистер Джексон и его банк согласились объединиться с нами, чтобы предоставить нам необходимый капитал.
Mr. Jackson's bank will provide us with the capital to continue what we're doing.
Ну и зачем, мистер Джексон?
Why is that Mr. Jackson?
До свидания, мистер Джексон.
Goodbye, Mr. Jackson.
Что-то случилось, мистер Джексон?
Anything wrong, Mr. Jackson?
Честно говоря, мистер Джексон, моих министров беспокоит безопасность наших золотых запасов в вашем банке.
To be honest, Mr. Jackson... My ministers worry about the safety of our state's gold deposit in your bank.
Мистер Джексон, я должен признаться вам.
I must apologize to you.
Мистер Джексон! Вполне возможно, что в конце поездки жених окажется при вас.
I wouldn't be surprised if your man was by your side real soon.
Мистер Джексон, все-таки объясните, зачем я поехал вместе с вами?
Mr. Jackson, was my trip down here really necessary?
Их повесят до заката. Вешать человека без суда и следствия - это не наш закон, мистер Джексон.
Hanging someone without a fair trial is not our law.
А здесь у вас нет охраны, мистер Джексон.
There's no security out here, Mr. Jackson.
Мистер Джексон, я не пойду на преступление.
I am not a thief. I will have no part of this!
Увидимся в октябре, мистер Джексон.
We'll see you in October, Mr Jackson.
Мистер Джексон, вы нужны сейчас.
Mr Jackson, we need you now.
Человек : теперь, мистер Джексон.
Now, Mr Jackson.
Мистер Джексон.
Mr Jackson.
Стьюи, мистер Джексон совершал с тобой неправильные поступки?
Stewie, did Mr. Jackson behave inappropriately toward you?
Не спорьте, мистер Джексон.
Don't argue, Mr. Jackson.
Стьюи, мистер Джексон обращался с тобой неправильно?
Stewie, did Mr. Jackson behave inappropriately toward you?
Мистер Джексон Лейк.
Mr Jackson Lake.
понятно? - Вы Мистер Джексон?
- Look, I'm his father, all right?
Мистер Джексон, вы умерли
Mr. Jackson, you aren't alive. He's been in denial all his life.
Пожалуйста, мистер Джексон, из-за вас у нас всех проблемы
Mr. Jackson, please, you're causing a lot of problems.
Вы мертвы, мистер Джексон!
You're dead, Mr. Jackson.
Мистер Джексон, так нельзя.
Mr. Jackson, you can't do this.
Мистер Джексон.
Mr. Jackson.
- Мистер Пирс, Тау Джексон в городе.
Mr Pierce, Taw Jackson's in town.
До свидания, мистер Джексон.
You are not supposed to be coming in here and telling Murray that... - Ted.
Дамы и господа, пожалуйста, встречайте - мистер Майкл Джексон!
It's a real honour to be able to welcome a man who, perhaps more than any other, can lay claim to the title "Superstar". Ladies and gentlemen, will you please welcome, Michael Jackson!
Мистер Джексон, доброго пути.
[Beeps] Mr. Jackson, have a great flight.
Регги Джексон - мистер октябрь.
Reggie Jackson is Mr. October.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]