English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → English / [ М ] / Мне они нравятся

Мне они нравятся translate English

573 parallel translation
Я, конечно, не разбираюсь в искусстве, но мне они нравятся.
I'm not much on art, but they look great to me.
- Мне они нравятся.
- I'd like that.
- Мне они нравятся.
- I like very much.
Да, мне они нравятся.
Yes, I like them.
- Смени комнаты. - Но мне они нравятся.
But I was lucky to get them.
В общем, на самом деле, я люблю ваши песни, мне они нравятся, а ещё я их очень люблю к тому же и... круто!
Well, as a matter of fact, I love your songs, I like them and I like them very much as well and... cool!
Они мне нравятся.
I like those.
- Не нравятся они мне от и до, брат.
- I don't like them from the bottom, brother.
Мне нравятся люди, которые прямо говорят, как они ценят себя.
I do like a man who tells you right out he's lookin'out for himself.
Сними их, они мне не нравятся.
Take them off. I do not like it.
Мне нравятся сандалии... Они удобные и тихие.
I like sandals... they're comfy and they're quiet too.
Может, потому что ты мне нравишься, может, потому что они не нравятся.
Maybe because I like you, maybe because I don't like them.
Мне они не нравятся тоже.
I don't either.
Они мне нравятся.
I like it.
Они прекрасные, они темные и они мне нравятся.
They're beautiful, they're dark and I like them.
Мне не нравятся всякие белки, они раздражают меня.
I don't like porcies, they irritate me.
- А мне все равно они нравятся. - Премного благодарен.
- I still like the pictures.
Это потому, что они очень мне нравятся.
It's because I like them so.
Знаю, но они мне нравятся.
- Of course. That's why I like'em.
Они мне ничуть не нравятся!
I don't like it one bit!
Мне они очень нравятся.
I like them a lot.
- Мне они не нравятся.
I don't like them.
- Потому что они мне нравятся.
- A world I'm a part of?
Они мне не нравятся.
I don't like'em.
- Не нравятся мне они.
- I don't like it.
Не нравятся они мне. Ну, скажи, меня ты знаешь
Look, they're coming and still staring.
Они мне очень нравятся.
I love them.
- Что? Кроме того, что они мне нравятся, я их очень ценю.
I mean aside from enjoying it, having fun, I appreciated it.
Мне нравятся русские девушки, они все такие романтичные.
What a romantic name
- Не слишком много, но они мне нравятся.
- Not very much, but I do like them.
- Какую, доктор? - Они мне нравятся.
- What is that, doctor?
Знаете, они мне нравятся.
You know, I like them.
Я сказала, что они мне нравятся.
I said, I like them.
Мне они совсем не нравятся.
me they in no way please themselves.
- Они мне не нравятся.
- I don't like'em.
Они немного капризные, но мне нравятся.
A little delicate, but I really like them.
Ну, мне они обе нравятся.
Well, I like them both.
- Мне они тоже нравятся такими.
- I like it that way too.
Мне они не нравятся.
I'm not like them
Они мне не нравятся.
GILDA : I don't like them.
Сейчас письма, которые мне действительно нравятся - это письма спонтанные... с орфографическими ошибками... плохо написанные письма - они часто самые глубокие.
Now the letters I really like are spontaneous... with spelling errors... badly written letters often mean the most.
Они мне не нравятся.
- l don't trust them.
Нет. Они мне слишком нравятся.
No, I like that a lot.
Телеграфы уже построили, но мне они не нравятся. - Почему? - Плохие новости слишком быстро доходят.
The telegraph is here already, and I don't like it.
Да нет, они мне нравятся.
Oh, yes, they're fine.
- Они мне не нравятся.
I don't like them.
Сказать по правде, мне они совсем не нравятся.
No. To tell the truth, I don't like them at all.
- Это чудо - старые комедии. Они мне ужасно нравятся.
I like comedies a lot.
И я делаю фьорды на ней, потому что они мне нравятся.
I'm doing it with with fjords because I happen to like them.
Мне только они нравятся.
It's all I love.
Мне они очень нравятся.
I do like them very much

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]