Можно мне выйти translate English
66 parallel translation
- Можно мне выйти на задний двор?
- Can I go out into the back yard?
Я закончил. Можно мне выйти и почитать под деревом?
May I go outside and read under a tree?
- Мадам! Можно мне выйти? - Да, хорошо.
May I please go to the bathroom?
- Можно мне выйти в туалет?
Sir, all right if I use the bathroom, Coach?
"Нет, я не знаю." " Можно мне выйти?
( Swinging from high to low ) " Sorry, I don't know.
- Можно мне выйти на минутку?
- Can I leave for three minutes?
Можно мне выйти?
Can I go outside?
Можно мне выйти в туалет?
Can I use the facilities, Sir?
- Можно мне выйти в туалет? - Идите в туалет.
- Go to the bathroom.
Мама, можно мне выйти поиграть с друзьями?
JUSTIN : Can I go out and play with my friends?
- Можно мне выйти? - Да, конечно.
May I just go to the bathroom?
Можно мне выйти, ненадолго?
You mind if I step out for a while?
Можно мне выйти облегчиться?
Then bring me a pot to piss in!
Можно мне выйти на улицу, чтобы купить замороженный йогурт?
Can I go out to get some frozen yogurt?
Можно мне выйти?
Can I go now?
Можно мне выйти?
Erm... Can I come out?
- Можно мне выйти?
- May I be excused?
- Можно мне выйти?
Can I get out?
Пап, можно мне выйти?
Dad, can I come out?
Мистер Гаррисон, можно мне выйти?
Mr. Garrison, can I please be excused?
Можно мне выйти?
Can I be excused?
Можно мне выйти из-за стола?
Can I be excused?
Можно мне выйти на минутку попозже, купить семечки?
I can leave a little while later to buy candy?
Да, я пришёл к вам так же, как вы ко мне вчера вечером. Можно войти?
- Yes, I thought it only courteous... to return your visit of last night.
А можно я сначала покажу его действие, прежде чем вы снова предложите мне уйти?
One might even ask for a demonstration before he tells me to go.
Можно мне тоже пойти, леди Марчмейн, если вы не возражаете?
May I come too, Lady Marchmain if you don't mind?
Заклятие это можно снять, но мне одному отсюда не выйти.
Every spell carries with it a way out that is no way out.
Прежде чем выйти, можно мне поспать?
Before I get out, may I sleep?
Извините, что пытался вас укусить, и я понимаю, что это недопустимо,... но можно мне уже выйти?
Listen, I'm really sorry I tried to bite you, and I realise it's totally out of line, but I was wondering if maybe I could come out now?
— Можно мне выйти из-за стола?
- May I be excused? - But you're not finished.
Можно мне тоже выйти на улицу?
Can I come outside too?
Чтобы быть уверенной, что мне никогда не придётся пережить вчерашнее унижение,... я хочу как можно быстрее выйти замуж.
To ensure I never have to face last night's misery again, I want to get married quickly.
Не могли бы вы мне сказать, где его можно найти?
Can you tell me where to find him?
Мне можно выйти?
- Can I get out of the car?
Можно мне выйти?
May I leave?
Должна заметить, исходя из моего опыта в отношение вас, надеюсь, мне не придется орать в громкоговоритель, что вы должны подойти к этому делу, как можно деликатней.
Needless to say, though, in my experience of you, the needless needs announcing through a loudhailer, this must be handled with extreme delicacy.
Можно мне выйти ненадолго?
Could I go out for a moment?
- Можно мне тоже выйти?
- Can I be excused, too?
Можно мне на секунду выйти?
May I step outside for a minute?
А теперь можно мне уже выйти?
Now may I be dismissed? Okay.
Шаши, Вы должны спросить'Можно мне войти?
Shashi... you need to ask... 'may I come in? '
Доктор Эдди... когда мне можно будет выйти отсюда?
Dr. Eddie, when can I leave this place?
Можно мне просто выйти из себя?
Is it okay for me to just go insane?
Не собираюсь провести жизнь в клетке, ожидая, пока лабораторная крыса не скажет мне, когда можно выйти.
I am not gonna spend my life in and out of a cage, waiting for the lab rat to tell me to get out.
Мне просто можно выйти отсюда, похлопать тебя по плечу напротив твоих дочерей, и вернуть тебя назад.
I'll just have to go out there, cuff you in front of your daughters, bring you back.
Мне нужно как можно скорее выйти на солнце.
I must walk in sunlight soon.
М-м, мне бы хотелось, чтобы вы рассказали мне о чем-нибудь, что произошло с вами прежде, чем вы сменили имя, и упоминание о чем также можно найти в документах.
Um, I'd like you to tell me something that happened to you before you changed your name, which is also a matter of public record.
Мне можно выйти?
Can I get out?
41 минута до того, как мне можно выйти из дома.
Forty-one minutes until I'm allowed out.
Знаешь, этот следователь мне идею подкинул о том, как можно выйти на связь с Андерсоном.
You know, that detective he just gave me an idea on how we could, uh, reach out to Anderson.
- Надо говорить "можно ли мне выйти в туалет", и нет, нельзя, потому что ты там был уже три раза.
Can I go to the loo? It's "May I go to the loo," and no, you can't, because you've already been three times.
можно мне кофе 42
можно мне воды 64
можно мне 579
можно мне позвонить 21
можно мне в туалет 33
можно мне войти 112
можно мне стакан воды 56
можно мне пива 35
можно мне одну 44
можно мне еще 22
можно мне воды 64
можно мне 579
можно мне позвонить 21
можно мне в туалет 33
можно мне войти 112
можно мне стакан воды 56
можно мне пива 35
можно мне одну 44
можно мне еще 22