Можно мне пива translate English
67 parallel translation
- Можно мне пива? - Конечно.
Let me have a beer, will you?
Можно мне пива, Джои?
Can I have a beer, Joey?
Можно мне пива, пожалуйста?
- Could I have a beer, please?
Можно мне пива?
Could I get a beer?
- Можно мне пива?
Got a beer?
- Можно мне пива, пожалуйста. - Дайте два.
- Can I get a beer here, please?
Можно мне пива?
- Can I have a beer, please?
Можно мне пива, будьте добры?
- Could I have a beer, please?
Можно мне пива?
Can you please bring me a beer?
Можно мне пива?
Can I have a beer?
Ну так можно мне пива?
- Well. - So can I get a beer?
Можно мне пива, пожалуйста?
Can I settle up, please? Dude.
Можно мне пива?
Can I get a beer?
Можно мне пива, пожалуйста?
Can I get a beer, please?
- Можно мне пива? - Сейчас будет.
Can I get a beer?
Можно мне пива?
Can I get a tall beer?
Можно мне пива?
Hey, can I get a beer?
Можно мне пива?
Uh, can I get a beer?
Можно мне пива, прежде чем я опустошу ваши кошельки?
Get you a beer before I drain your wallet?
"Простите, можно мне пива пожалуйста?"
( Man ) Excuse me, excuse me, can I get a beer, please?
- Можно мне пива?
- Can I get a beer?
Можно мне ещё пива?
Can I get another beer?
- Можно мне еще кружку пива, пока я буду читать твою статью?
I'll have another drink and read your article.
- Можно мне еще пива?
Can I have another glass of beer?
Можно мне еще пива, пожалуйста?
Diane, could I have another beer?
Простите, можно мне стаканчик пива?
Sorry. Could I, um, possibly have a glass of beer?
- Можно мне пива?
- You got me. - Can I get a beer?
Можно мне купить вам пива, просто чтобы показать, что наши разногласия остались в прошлом?
Can I buy you a beer just to show we have no hard feelings?
Можно мне... пинту местного пива с самым смешным названием?
Could I have... a pint of your most amusingly named local bitter, please?
Можно мне глоточек пива?
Might I have a sip of booze?
- Можно и мне пива, сер?
- Yes, sir, sir!
И мне пива, если можно!
I'd like a near beer, please.
Можно мне тоже пива?
Can I have a beer?
Можно мне хотя бы пива?
Am I allowed a beer at least?
Можно мне еще пива? !
Maybe I'll order another glass.
А можно мне немного пива?
Can I have some lager, please?
"Можно мне немного пива?" Он попросил пиво на английском
Could I have some beer? " He asked for beer in English.
Здравствуйте, можно мне бокал... белого вина и пинту пива, пожалуйста.
Hi there, could I have a glass of... white wine and a lager, pint of lager, please?
Эй, можно мне пива?
Wow.
Можно и мне пива?
Can I have a beer, too, please?
Привет, можно мне два джин-тоника и пива?
Hi, could I get a 2 gin and tonics and a beer?
- Можно мне твоего пива?
- Can I have your beer?
Извините, можно мне светлого пива, пожалуйста?
Excuse me, could I have a pitcher of lite, please?
Можно мне два пива и воды со льдом для моего друга, назначенного водителем? Меня?
Can I get two beers and an ice water for my friend here, designated driver?
Можно мне пива?
- Yo, can I get some beer?
Можно мне просто пива?
I think I'm just gonna have a beer.
Мне можно пива, пожалуйста, Кэтрин, спасибо.
Oh, I-I would like, erm, a beer, please, Catherine, thank you.
- Можно мне просто два пива, пожалуйста?
- Could I just have two beers, please?
Можно мне пива?
Look, can I get a beer?
Простите, можно мне пива?
♪ Is that what you want? ♪ Excuse me.
Можно мне еще ПБР? ( ПБР-марка пива )
Can I get another PBR?
можно мне выйти 17
можно мне кофе 42
можно мне воды 64
можно мне 579
можно мне позвонить 21
можно мне в туалет 33
можно мне войти 112
можно мне стакан воды 56
можно мне одну 44
можно мне еще 22
можно мне кофе 42
можно мне воды 64
можно мне 579
можно мне позвонить 21
можно мне в туалет 33
можно мне войти 112
можно мне стакан воды 56
можно мне одну 44
можно мне еще 22