English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → English / [ М ] / Можно мне пива

Можно мне пива translate English

67 parallel translation
- Можно мне пива? - Конечно.
Let me have a beer, will you?
Можно мне пива, Джои?
Can I have a beer, Joey?
Можно мне пива, пожалуйста?
- Could I have a beer, please?
Можно мне пива?
Could I get a beer?
- Можно мне пива?
Got a beer?
- Можно мне пива, пожалуйста. - Дайте два.
- Can I get a beer here, please?
Можно мне пива?
- Can I have a beer, please?
Можно мне пива, будьте добры?
- Could I have a beer, please?
Можно мне пива?
Can you please bring me a beer?
Можно мне пива?
Can I have a beer?
Ну так можно мне пива?
- Well. - So can I get a beer?
Можно мне пива, пожалуйста?
Can I settle up, please? Dude.
Можно мне пива?
Can I get a beer?
Можно мне пива, пожалуйста?
Can I get a beer, please?
- Можно мне пива? - Сейчас будет.
Can I get a beer?
Можно мне пива?
Can I get a tall beer?
Можно мне пива?
Hey, can I get a beer?
Можно мне пива?
Uh, can I get a beer?
Можно мне пива, прежде чем я опустошу ваши кошельки?
Get you a beer before I drain your wallet?
"Простите, можно мне пива пожалуйста?"
( Man ) Excuse me, excuse me, can I get a beer, please?
- Можно мне пива?
- Can I get a beer?
Можно мне ещё пива?
Can I get another beer?
- Можно мне еще кружку пива, пока я буду читать твою статью?
I'll have another drink and read your article.
- Можно мне еще пива?
Can I have another glass of beer?
Можно мне еще пива, пожалуйста?
Diane, could I have another beer?
Простите, можно мне стаканчик пива?
Sorry. Could I, um, possibly have a glass of beer?
- Можно мне пива?
- You got me. - Can I get a beer?
Можно мне купить вам пива, просто чтобы показать, что наши разногласия остались в прошлом?
Can I buy you a beer just to show we have no hard feelings?
Можно мне... пинту местного пива с самым смешным названием?
Could I have... a pint of your most amusingly named local bitter, please?
Можно мне глоточек пива?
Might I have a sip of booze?
- Можно и мне пива, сер?
- Yes, sir, sir!
И мне пива, если можно!
I'd like a near beer, please.
Можно мне тоже пива?
Can I have a beer?
Можно мне хотя бы пива?
Am I allowed a beer at least?
Можно мне еще пива? !
Maybe I'll order another glass.
А можно мне немного пива?
Can I have some lager, please?
"Можно мне немного пива?" Он попросил пиво на английском
Could I have some beer? " He asked for beer in English.
Здравствуйте, можно мне бокал... белого вина и пинту пива, пожалуйста.
Hi there, could I have a glass of... white wine and a lager, pint of lager, please?
Эй, можно мне пива?
Wow.
Можно и мне пива?
Can I have a beer, too, please?
Привет, можно мне два джин-тоника и пива?
Hi, could I get a 2 gin and tonics and a beer?
- Можно мне твоего пива?
- Can I have your beer?
Извините, можно мне светлого пива, пожалуйста?
Excuse me, could I have a pitcher of lite, please?
Можно мне два пива и воды со льдом для моего друга, назначенного водителем? Меня?
Can I get two beers and an ice water for my friend here, designated driver?
Можно мне пива?
- Yo, can I get some beer?
Можно мне просто пива?
I think I'm just gonna have a beer.
Мне можно пива, пожалуйста, Кэтрин, спасибо.
Oh, I-I would like, erm, a beer, please, Catherine, thank you.
- Можно мне просто два пива, пожалуйста?
- Could I just have two beers, please?
Можно мне пива?
Look, can I get a beer?
Простите, можно мне пива?
♪ Is that what you want? ♪ Excuse me.
Можно мне еще ПБР? ( ПБР-марка пива )
Can I get another PBR?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]