English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → English / [ Н ] / Ненавижу тебя

Ненавижу тебя translate English

2,110 parallel translation
Я ненавижу тебя, и ничто в этом мире не сможет этого изменить.
And nothing in the world can change things.
- Ненавижу тебя.
I hate you.
Ты чокнутая, ненавижу тебя.
You're a freak, and I hate you.
- Ненавижу тебя!
I can't believe you would ever- you're the most selfish- - - I hate you!
Ненавижу тебя!
I hate you!
Я ненавижу тебя.
I hate you.
Ненавижу тебя.
I hate you.
- Я ненавижу тебя, папа!
- I hate you, daddy!
Ненавижу, ненавижу, ненавижу тебя!
I hate you, I hate you, I hate you!
Я ненавижу тебя
I hate you.
Ненавижу тебя и тебя.
I hate you, and I hate you.
( Ненавижу тебя ).
( I hate you. )
Дурак. Ненавижу тебя!
You are stupid.
Ненавижу тебя!
I hate you! I hate you!
- Ненавижу тебя!
- Hate you!
Я ненавижу тебя, папа!
I hate you, Dad.
Ненавижу тебя!
- I hate you!
Я ненавижу тебя, ты - обманщица!
- You're lying! I hate you!
Лгунья, ненавижу тебя!
- You're lying to me! I hate you!
Я ненавижу тебя, лгунья, ты мне врешь...
- Cid... - I hate you!
- Я ненавижу тебя!
- Calm down.
Ты тупая шлюха, мама, я ненавижу тебя!
You stupid fucking cunt, mother, I hate you!
- Я ненавижу тебя.
- I hate you.
Ненавижу тебя и твоего хозяина!
I hate you and your owner.
- Я не ненавижу тебя.
- I don't hate you.
Я ненавижу тебя, Сами Хелле.
I hate you, Sami Helle.
Я ненавижу тебя!
- I hate you!
Точно не эту Армию Говнюков которые, если и не разрушают мою жизнь, то делают её... [Я ненавижу тебя. Всем сердцем.]
Not this Army of Assholes online to, not ruin my life, but to make it that more hard to enjoy.
Я уж точно ненавижу тебя, Баттиста.
I definitely do hate you, Battista.
Нет, нет, нет, милая, Я не ненавижу тебя.
No, no, no, sweetheart, I don't hate you.
Я не ненавижу тебя!
I don't hate you!
- Я сказал, что ненавижу тебя!
! I said I hate you!
- Что с тобой? - Ненавижу тебя.
- What's wrong with you?
Я тебя ненавижу, и ничто в мире не сможет этого изменить.
I hate you. And nothing in the world can change things.
Я тебя ненавижу!
I hate you!
Ненавижу, я тебя ненавижу.
I hate you. I hate you.
- Из-за тебя наши мяч потеряли. Я тебя ненавижу!
- Spiked the ball at the one-yard line.
- Я тебя ненавижу!
- What the fuck?
Конечно же, я тебя ненавижу!
'Course I hate you.
Я тебя ненавижу.
[OVER SPEAKERS] Pennies up at skinnies Man, I do this for them bunnies
Я тебя ненавижу.
I hate you.
Братан, я тебя ненавижу!
Dude, I hate you!
- Я тебя ненавижу.
- I hate you.
Ты знаешь как я ненавижу просить тебя об этом но моя сестра Молли пригасила меня в гости к родителям ее парня и это очень важно мне нужно бежать, хорошо?
You know how much I hate to ask you to take a call but it's Molly. She's invited me to her fiance's parents house so it's a big fuck deal. I gotta go, okay?
Я ненавижу тебя!
I hate you
- Я тебя ненавижу!
- I hate you!
Я тоже тебя ненавижу!
I hate you, too!
Кензи, я не ненавижу когда тебя нет рядом.. но это лучше.
Kenzi, I'd hate not having you around... but it's for the best.
Как же я тебя сейчас ненавижу.
No, not if you intend your face to colour coordinate with your snugly cardigan.
- Я тебя ненавижу, Шмидт. - За что?
I seriously hate you, Schmidt.
- Я тебя ненавижу.
I hate you.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]