English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → English / [ О ] / Откуда вы родом

Откуда вы родом translate English

128 parallel translation
- Откуда вы родом?
- Where did you say you were from?
Откуда вы родом?
Where did you two come from?
Откуда вы родом? Из Парижа.
Where are you from?
Откуда вы родом?
Where do you hail from?
Прежде всего, начните с того, откуда вы родом.
Now, first of all, try telling him where you come from.
Итак, откуда вы родом?
And where are you from?
- Откуда вы родом?
- Where are you from?
- Откуда вы родом?
- Which one's yours?
- Вы не знаете, откуда вы родом?
- You don't know where you're from?
Чтобы не слышал, типо, откуда вы родом, как твою жену зовут Где срок матал. Об ограблении в Саинт Петерсбёрге, ни слова
Where you've been, your wife's name, where you might have done time, or a bank you robbed in old St. Petersberg.
Откуда вы родом?
Uh, first book of the pandects :
— Кстати, а откуда вы родом?
"Where exactly are you from, by the way?"
- Вы помните, откуда вы родом?
Can you remember where you were born? Am I being interrogated?
Мне нужно узнать, откуда Вы родом.
I need to know where you're from.
Мистер Джодсон, откуда Вы родом? Из Джорджии, сэр.
Mr Joadson, you're from where originally?
Мне всегда было интересно, откуда Вы родом. Откуда?
I've always wondered where you come from.
Ну а Вермалл, откуда вы родом...
see, and Vermal, you know, where you're from -
А откуда вы родом?
And where are your people from?
Я никогда не слышал о нем. А откуда вы родом, Сэм?
Where you from, Sam?
Не знаю, как принято там, откуда вы родом, но у нас обычно говорят "доброе утро".
Maybe it's different where you come from, but here it's polite to say "good morning."
Откуда Вы родом?
* Mississippi *
Откуда вы родом, господин Барон?
What part of Germany are you from, Herr Barron?
Откуда вы родом, Саито-сенсей?
What land are you from, Saito-sensei?
- Откуда Вы родом?
- So where are you from?
Возможно, там, откуда вы родом, это небольшие деньги. Но мы считаем, что за 20 миллионов можно купить присяжных даже в Народной Республике Беркли, Калифорния а здесь и подавно. Как насчет тридцати тысяч?
Now that may not seem like a hell of a lot of money where you come from but we think $ 20 million ought to be enough to secure a jury in the People's Republic of Berkeley, let alone here.
Откуда вы родом?
Where you from?
А откуда вы родом?
Place of b rth?
Меня не волнует, кто вы, откуда вы родом и чего хотите.
I don't care who you are, where you are from or where you are going.
- Откуда Вы родом?
- Where are you from?
Откройте нам, откуда вы родом?
Why don't you share with everyone where you're from?
Так откуда вы родом, Наджи?
So where are you from, najeev?
Вот, что я всегда говорю, возвращаясь в Сан-Диего, откуда вы родом.
That's what I always say. Down there in San Diego, where you're from.
Вы еще не сказали мне, откуда вы родом.
You still haven't told me where you're from.
А откуда вы родом?
And where is it that you're from?
Откуда вы родом?
Where are your people from?
Чарльз, откуда вы родом?
Charles, where were you born?
( Чад ) Сколько вы живите, откуда вы родом?
( chad ) what is life like where you come from?
Откуда Вы родом, господин капитан?
From where do you hail, Captain?
А откуда родом вы, сержант?
What part of the States are you from?
Там, откуда я родом, мы не прятались в кустах, вы меня понимаете?
Where I come from, we don't skulk around in the bushes, you get me?
Если вы такой проницательный, скажите, откуда он родом?
Tell'im where he comes from, if you wanta go fortune-telling.
Во-первых, там, откуда вы якобы родом, нет планеты.
For one thing, there's no planet at the location you said you came from.
А вы родом откуда будете?
I spent four months there in'38- - Where are you folks from?
Откуда вы родом?
Where are you from?
- Откуда вы вообще родом?
- Where are you from, anyway?
- Откуда вы родом?
- From around here.
Это вы простите меня за то, что у меня хватает смелости признаться, откуда я родом.
Forgive me if I have the guts to admit where I'm from, unlike you.
Ну, я родом не оттуда, откуда Вы, доктор Бэкер.
Well, I don't come from where you come from, Dr. Becker.
Вы откуда родом?
Where're you from?
Что это за чертовщина? Это так люди ложатся на дно там, откуда вы родом? - Как правило, нет
We had Greg Edmonson on the show and he got, more than anybody, and it's a hard thing to get the idea of using a Western vernacular and then mixing it with world music and a Chinese influence as well.
Откуда она родом? Где вы впервые повстречались?
Where's she from or where did you two meet?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]