Можно с вами сфотографироваться translate English
30 parallel translation
Стойте. Можно с Вами сфотографироваться?
Please, may I just have my picture taken with you?
Здравствуйте, месье Моро. Можно с вами сфотографироваться?
Can I get a photo of us?
Можно с Вами сфотографироваться?
Could I take a picture with you?
Можно с вами сфотографироваться?
Could I get a picture?
Никки Стивенс, можно с вами сфотографироваться?
Nikki Stevens, can we get a picture?
- Можно с вами сфотографироваться?
- Can I take a picture with you? - Take your picture.
"Можно с вами сфотографироваться?"
"Can I take a picture with you?"
Можно с вами сфотографироваться, ребята?
Oh, my God, can we get a picture with you guys?
Можно с вами сфотографироваться?
Can I get my picture taken with you?
Дядя Харламов, а можно с вами сфотографироваться?
Mister Kharlamov, may I take a picture with you?
Можно с вами сфотографироваться?
Can I get a quick photo with you?
Можно с вами сфотографироваться?
Would you mind having a picture with us here?
Мистер Кадам, простите, можно с вами сфотографироваться?
Mr. Kadam, excuse me, but could I take a picture with you, please?
— Маэстро, можно с вами сфотографироваться?
- Maestro, can we get one with you, please?
Можно с вами сфотографироваться?
Can we take a picture? Is that okay?
- Можно с вами сфотографироваться?
- A photo with you, please?
Можно с Вами сфотографироваться?
- Oh, uh... - Can I take a picture with you?
- Можно с вами сфотографироваться?
- Can we do picture?
Можно с вами сфотографироваться?
- Can I get a picture? - Ms. Nicks?
Можно нам сфотографироваться с вами?
Could we get a picture?
Можно сфотографироваться с вами?
Mind a pic with us?
Можно сфотографироваться с вами, ребята?
Can I get a picture with you guys?
Можно с вами сфотографироваться?
Can I take a picture with you?
- Можно сфотографироваться с вами?
- Just one picture please!
- А можно... с вами сфотографироваться?
- Do you wanna... could we just get a photo?
Можно нам с вами сфотографироваться?
Could we get a picture?
Можно мне сфотографироваться с вами?
Can I have a picture with you?
- Можно сфотографироваться с вами?
Ooh, Elle, can I get a selfie with you?
Не хочу вас беспокоить, но я ваша большая фанатка, и я хотела узнать, можно ли с вами сфотографироваться.
I don't mean to bother you two, But I am a huge fan and I'm wondering If there's any way that I could get a picture.
Мистер де ла Вега, можно сфотографироваться с вами?
Mr. de la Vega, can I take a picture with you?
можно сигарету 21
можно спросить 374
можно сказать и так 143
можно с тобой поговорить 320
можно сказать 1251
можно с вами поговорить 186
можно с уверенностью сказать 57
можно спросить кое 25
можно сделать вывод 19
можно с тобой 57
можно спросить 374
можно сказать и так 143
можно с тобой поговорить 320
можно сказать 1251
можно с вами поговорить 186
можно с уверенностью сказать 57
можно спросить кое 25
можно сделать вывод 19
можно с тобой 57
можно с вами 46
можно спросить тебя 16
можно стакан воды 24
можно сесть 19
можно считать 34
можно сделать 17
можно с тобой переговорить 16
можно с ним поговорить 25
можно еще 18
можно ещё 17
можно спросить тебя 16
можно стакан воды 24
можно сесть 19
можно считать 34
можно сделать 17
можно с тобой переговорить 16
можно с ним поговорить 25
можно еще 18
можно ещё 17
можно мне выйти 17
можно еще раз 22
можно ещё раз 17
можно мне кофе 42
можно мне воды 64
можно 4183
можно вас спросить 67
можно тебя кое о чем спросить 31
можно тебя кое о чём спросить 19
можно мне 579
можно еще раз 22
можно ещё раз 17
можно мне кофе 42
можно мне воды 64
можно 4183
можно вас спросить 67
можно тебя кое о чем спросить 31
можно тебя кое о чём спросить 19
можно мне 579