English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → English / [ С ] / Смотрите сами

Смотрите сами translate English

96 parallel translation
Смотрите сами.
This is what happens!
Смотрите сами!
Look for yourself.
Смотрите сами!
Take a look.
Идите и смотрите сами.
Go and see for yourselves.
- Смотрите сами.
- Observe for yourself.
Ну, Инспектор, смотрите сами!
Well Inspector, see for yourself!
Смотрите сами.
Suit yourself.
Это ещё лучше, смотрите сами :
That's even better
Смотрите сами. Я иду, иду! Как весело.
And I'm going, I'm going, I'm kidding myself.
Смотрите сами.
You can see for yourselves.
Смотрите сами.
Come on, check it out.
Если вы мне не верите, смотрите сами.
And if you don't believe me, you can look it up.
Все окей, окей, смотрите сами!
It's okay! Look!
Смотрите сами.
Well, judge for yourself.
Смотрите сами.
- Er... - Think about it.
Смотрите сами.
See for yourself.
Его портреты людей на поле боя и их тягот... Ну, смотрите сами.
His studies of the fighting man and, the hardships they endured, well, you shall see for yourself.
А теперь смотрите сами :
Now, consider the following :
Вот, смотрите сами!
Here, look for yourselves.
- Смотрите сами.
See for yourself.
- Смотрите сами.
- Look! - I don't believe it!
Он - Обезьяна Смерти и смотрите сами -
# He's the Ape of Death and he don't care
Смотрите сами.
Oh shit.
Смотрите сами.
Knock yourself out.
Смотрите сами.
See for yourselves.
Вот, смотрите сами.
Look.
мины расставлены по ущельям. Смотрите сами не наткнитесь!
Caution when crossing a river.
Смотрите сами.
Think about it.
Смотрите сами, найдется ли предложение получше.
You see whether he finds a better buyer.
Смотрите сами!
Check this out.
Теперь смотрите сами.
I warned you.
Смотрите сами!
Just watch!
Смотрите сами, вы здесь чужаки.
Look, you're strangers here.
- Смотрите сами.
DSee for yourselves.
93 подписи - смотрите сами.
93 signatures - look.
" как только вещи приход € т в движение, смотрите сами.
They set things in motion. And once things start moving, look out below.
Смотрите сами.
Is that who you're looking for?
Смотрите сами не ошибитесь.
This is new science, general.
Смотрите сами, милорд.
See for yourself, my Lord.
Ну смотрите сами : до Линды - песня Blackbird, после Линды
Pre-Linda, Blackbird. Post-Linda, The Frog Song.
Смотрите сами. У нас есть предложение от другого парня. Он предлагает больше.
See, you got to make the other fella think he's getting over on you.
- Сами на него смотрите.
- You look at him!
- Смотрите, вот и они сами.
Look, here they are
Смотрите сами!
- Yes.
Смотрите сами.
SEE FOR YOURSELF.
Сами смотрите.
Yeah, if you want.
" Я Обезьяна Смерти и смотрите сами -
( # Glam rock riff ) # l'm the Ape of Death and I don't care
Ну, смотрите, во-первых, шины сами по-настоящему хотят измениться.
Well, see, first, the tire has to really wanna change.
Поверь, сейчас сами увидите — смотрите. О-о-о! Невероятно.
Time to do the news, and we're starting with, well, you know Mercedes now has the AMG division, and the AMG Division now has the Black Ops Division?
Сами смотрите.
You look at it.
Сами смотрите.
See for yourself.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]