English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → English / [ Т ] / Так кто этот парень

Так кто этот парень translate English

54 parallel translation
Так кто этот парень?
So who is this guy?
Так кто этот парень?
Who. who is this guy?
А, так кто этот парень?
Ah, then, how is that guy?
Так кто этот парень?
So who's the fella?
Так кто этот парень?
So, who's the guy?
Ладно, так кто этот парень, Джеймс Бонд?
Okay, who is this guy, James Bond?
Так кто этот парень?
So who's the guy?
Так кто этот парень?
So who's this guy?
Так кто этот парень, связанный с Истгейт Преп?
So, who is this guy connected to at Eastgate Prep?
Так кто этот парень?
So who's this kid?
Так кто этот парень?
So, who is this guy?
- Так кто этот парень?
So who is this guy?
- Так кто этот парень?
So who is this guy again?
Я знал, что так будет! Кто этот парень?
Go get all members of society.
- Риу, того, кто тренировался с Кеном Мастерсом так значит, этот парень был в Индии где он?
The fighter that was in India? Where?
Линдси, дверь была открыта, так что... Кто этот парень?
Hey, Lindsay, the door was open, so...
- И так, Томми сказал, что этот парень может быть нашим учителем,... а его сестра может сказать нам, кто он.
Well, Tommy says the older guy's got to be our teacher and his sister can tell us who he is.
Я хочу сказать, кто так разговаривает, как этот парень Колби?
Who talks like that Colby guy?
Так что, этот парень не выносит, когда он тот - кто он есть на самом деле.
So this guy can't stand to be who he actually is for even a moment.
Тогда так и делай, пока мы не узнаем, кто этот парень.
Well, let's be nice long enough to find out who the boy is.
Не этот парень, так кто-нибудь другой.
If it hadn't been that guy, it'd have been someone else.
Так этот парень из колледжа, кто, кто выиграл его?
So this college boyfriend, who won him?
Так этот "парень 333"... это кто-то, кого Мак посадил?
So this 333 guy... is he someone Mac put away?
Так кто этот удачливый парень?
So who's the lucky guy?
Даки, если этот парень когда-либо был моряком, то Леон Вэнс единственный, кто так думает.
Ducky, if this guy ever was a Marine, Leon Vance is the only one who thinks so.
- Так кто он, этот парень?
- So who's the guy?
Так кто, ты говорил, этот парень такой?
Who'd you say this guy was again?
Кто этот парень? И почему так сложно попросить его о помощи?
Who is this guy and why is it such a big deal to ask for his help?
Так что вы не знаете, кто этот парень?
So you don't know who this guy was?
Так кто же этот парень
So who's this guy you want me to cap?
Это выглядело примерно так : " А кто этот парень?
What you saw and thought :
Так.Кто был этот милый парень, который приходил к тебе сегодня?
So. Who was that cute guy who was visiting you today?
Так кто же этот парень?
So who's this guy?
Так, кто этот мёртвый парень?
So who's this dead guy?
Этот парень так много времени был кем-то еще, он возможно не помнит, кто он на самом деле.
This guy spent so much time being someone else, he probably doesn't know who he is anymore.
Так, кто этот парень?
So who's the guy?
Так... так кто же тогда этот парень Дэнни?
So... so who's this Danny guy then?
Пробейте его по базе распознование лиц и начните проверять самолет и декларации поезда, наряду с любой другой системой перемещения по городу, и помните этот парень наемник, так что мы найдем его, мы должны найти его, кто бы его не нанял.
Put an APB out for him and start checking plane and train manifests, along with any other transportation systems into the city, and keep in mind, this guy is a gun for hire, so we find him, we're gonna find whoever put him up to this.
Кто этот парень и чем он так гордится?
- Who is that guy, and what is he so proud of?
Так кто же этот парень?
So who is this chap then?
- Так повтори, кто этот парень?
- So, who is this guy again?
'Так слуште, этот парень с которым вы встретитесь, Карлос Эспиноза,'не из тех, кто любит, когда его находят.
'Now listen, this guy you're about to meet, Carlos Espinosa,'he ain't the kind of guy that likes to be found.
Большой остров, который затонул... ч... кт... так, кто-нибудь напомнит мне, почему этот парень всё ещё здесь?
A large island that sank off the... who... who... what... would somebody remind me why this guy's even here?
Так, кто, чёрт возьми, этот парень?
Okay, who the hell is this guy?
Прости, я стучала, но никто не открывал, а этот парень разгавкался. так что, я вошла и показала ему кто здесь босс.
Sorry, I knocked, but no one answered, and this guy was talking trash, so I had to let myself in and show him who's boss.
Так, у нас недостаточно драже чтобы сделать лазанью с драже, но к счастью, у нас есть жевательные червячки, шоколадные капли и кто этот маленький парень?
Well, we do not have enough jelly beans to make Gene's jelly bean casserole, but luckily we have gummy worms, chocolate chips, and who's this little guy?
Так кто же этот невезучий парень?
So who's this unlucky bloke?
Знаю, но если кое-кто, а я имею в виду кое-кого конкретного, и знает, где начать поиски, так это вот этот парень.
I know, but if anyone, and I mean anyone, knows where to start looking, it's this guy.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]