English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → English / [ Т ] / Тебя уволили

Тебя уволили translate English

471 parallel translation
Неудивительно, что тебя уволили, ты такая раздражительная.
No wonder you got fired, you're so darn snippy.
Послушай, говорят, что тебя уволили?
They told me you were sacked.
Рой тебя уволили.
Roy you got fired.
Я тебя отшила. А когда ты сказал, что у тебя проблемы, что тебя выпустили под залог, что тебя уволили, я сразу же приехала.
You tell me you're in trouble, you're out on bail, you just got fired, I tell you I'll be right over.
Тебя уволили.
You got fýred.
- Тебя уволили из "ДЬЮК ДЬЮК".
You've been fired from Duke Duke.
Почему тебя уволили из оркестра?
Why were you fired from the orchestra?
Хочешь, чтобы тебя уволили?
Wasn't it enough that they fired you from the railway?
Он хотел порекомендовать, чтобы тебя уволили.
He was going to recommend your discharge from the force.
- Тебя уволили?
It's only like $ 5 an hour, but it's a pretty good opportunity.
Тебя уволили из-за меня.
I got you fired.
Тебя уволили из кабельной компании.
The cable company fired you.
Тебя уволили?
You were fired?
Что тебя уволили с работы.
I called you at work. They said you'd quit.
- Почему тебя уволили, Уилл?
- Why did you get fired, Will?
- Но тебя уволили не из-за этого. Нет.
- Sure, but that`s not why you got fired.
Не мог сказать, что тебя уволили?
You couldn`t tell her you were fired?
Тебя уволили. Оставили Клиффа.
They fired you.
За что это тебя уволили?
What's this about you being fired?
- Тебя уволили?
- You got fired?
Хочешь, чтобы тебя уволили?
- You wanna go home? Is that it?
Почему тебя уволили, Шелдон?
Why were you fired, Sheldon?
Я слышал, тебя уволили с радио.
Well, I heard you weren't on the radio.
Тебя уволили?
( NANCY ) :
Почему тебя уволили?
Why did he fire you?
Тебя уволили?
Won't you get fired?
— Тебя уволили не из-за этого.
- That's not why you're fired.
Только что уволился из "Аквариума". - Я слышала, тебя уволили.
- Just quit my job at the aquarium.
Тебя уволили?
You got fired?
Бульдог, ты погано обнимаешься и я рада, что тебя уволили.
Bulldog, you cuddle lousy and I'm glad you got fired.
Почему они тебя уволили?
Why did they fire you?
Тебя уволили.
Well, you were fired.
они уволили тебя?
they fired you?
А может, тебя еще примут обратно? Но я рад, что меня уволили.
Oh, Johann, don't be rude... there're other banks in the world
Из-за тебя нас уволили.И если мы не начнем работать, нас уволят и здесь.
You just had us thrown out. If we don't get on the job, you'll have us thrown out here.
Я искал работу, обращался во все бюро,... в таможенную инспекцию, дворником - но раз тебя с позором уволили,..... то тебе не дадут даже выгребать сточные канавы.
I've been lookin'for a job, applied to all the bureaus - customs inspection, sanitation - but once you've been dishonourably discharged they won't even let you clean the sewers.
Они уволили тебя?
He fired you?
Тебя не уволили?
Didn't you quit?
Если б ты был не таким взбалмошным, тебя б никогда не уволили из оркестра!
If you'd been less foolish you wouldn't have been fired from the orchestra.
Тебя уволили?
Did she fire you?
Почему они уволили тебя?
Why did they fire you?
- Значит, и ты идиот. Тебя тоже уволили.
Bitch, you got fired from pushing'a fuclin'broom.
Неужели они уволили тебя за то, что ты не отключил нам газ?
I can't believe you were fired for not shutting off our gas for 6 weeks!
Они уволили тебя за то, что ты вообразил себе, что видишь единорога?
They fired you for imagining you saw a unicorn?
То есть тебя на самом деле уволили?
So they fired you?
- Тебя просто уволили после 23 лет работы?
- Did they just fire you after 23 years?
Не думаешь, что надо найти другой выход, пока тебя не уволили?
Don't you think you need to find a better way to deal, before you get fired?
Решаю проблему, чтобы тебя не уволили.
Solving your problem and keeping you employed.
Если это как-то тебя утешит, меня уволили из Монокля.
If it's any consolation, I got fired from The Monocle.
Они испугались. Поэтому и уволили тебя.
They were afraid so they fired you.
Фибс, разве тебя не уволили?
Phoebe, didn't you get fired?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]