English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → English / [ Т ] / То таблетки

То таблетки translate English

168 parallel translation
Они мне дали какие-то таблетки, но я не стала их принимать.
They gave me some pills, but I didn't take them.
Вы мне выписывали какие-то таблетки.
You prescribed some pills for me.
Он дал маме какие-то таблетки, чтобы я спала.
He gave my mother pills to make me sleep.
Он знает адрес. Кроме того, я не знаю, может, это таблетки, но меня это место чего-то высаживает на измену.
Besides, I don't know if it's the'stacey, but this place is startin'to give me the heebies.
У меня есть какие-то таблетки, если нужно...
I have some medicines...
Ты опять принимаешь какие-то таблетки?
What are you taking, stupid pills again?
И, думаю, внутри пузырька какие-то таблетки.
And I think these are medical pills inside.
Доктор Бекетт дал мне какие-то таблетки, которые помогут мне поспать.
Dr. Beckett gave me some pills to help me get some sleep.
Сделал бы что-то, чтобы убедиться, что таблетки достанутся моему сыну.
A little something to make sure all those pills don't stop.
Послушай, если есть какие-то таблетки, я тоже их приму.
- Whatever the magic pill is, I'll take it.
" ы принимаешь какие-то таблетки?
Do you eat lozenges?
Дин, ну, он мне дал какие-то таблетки.
Dean, you know, he gave me some pill.
Я сказал, что таблетки вообще-то принадлежат твоему клиенту, Гейбу Фэннингу.
I'm told the pills actually belong to your client, Gabe Fanning.
Кто-то таблетки потерял.
Somebody dropped they pills.
Он обманывал меня давал мне какие-то странные напитки и таблетки.
He's been lying to me and giving me unusual kinds of drinks and capsules.
У вас таблетки не найдется, что-то тут побаливает.
I've got stomach ache.
Мама выпивает четверть таблетки, и то сразу засыпает.
Mom just takes a quarter of a pill, and then she gets all drowsy.
Может ли быть, что кто-то заставил её принять таблетки?
Is it possible that somebody could've pressed her into taking the pills?
Проституция, порнофильмы, таблетки для потенции, самогон, наркотики, то есть, героин, кокс, трава, кислота...
Prostitution, porno movies, sexual aids, bootleg, drugs, i.e., heroin, coke, hash, acid...
Кто-то украл мои таблетки, Пуаро.
- Someone stole mine, Poirot.
Если я дам ему таблетки, то никогда не попаду в его мир, а это чудесный мир.
If I give him medication... I'll never get into this world... that he's in and it's a wonderful world.
Послушай, для моей язвы, я и то беру только половину таблетки.
I didn't take your pills. Look, for my ulcer, I take a half a one of these.
Все эти таблетки. То от одного, то от другого.
All those pills she takes for one thing or another.
Если я не приму таблетки, то могу вырубиться на целый день.
If I don't take my pills, I tend to faint dead away.
- Таблетки! Ладно, я не имею права осуждать вас за то, что вы не хотите больше меня видеть...
caplets, i... ok, i don't give a damn if you don't want to see me anymore..
- Вы-то, девочки, надеюсь, принимали противозачаточные таблетки?
- You girls are on the pill, I hope.
Может быть кто-то засунул эти таблетки ему в глотку?
Maybe someone stuffed the pills down his throat.
Ну, таблетки и вино были на той стороне.
Well, the pills and the wine were on that side.
Думал, если я приму таблетки и мне станет хуже, то Лейла...
I thought if I took those pills, if I grew ill, that Lila would...
А когда мы решали оторваться по полной,... то принимали барбитураты, 3-4 таблетки.
When we did finally decide to flatten out we'd take two or three Tuinals, or three or four "Threeinals."
Пьёшь таблетки или как-то ещё? Нет.
You're on the pill or something?
Ты, заказал какое-то китайское дерьмо с Интернета, они прислали тебе не те таблетки, ты их принял.
You, uh, ordered some Chinese Internet health crap, and they sent the wrong pills, and you took'em.
- Я поставила свою ногу, когда поднималась, на что-то... и потом я поскользнулась и упала. Я хотела достать таблетки.
I try to take more pills, but I fell.
Потому что если так, то мне лучше принять те последние 4 таблетки мышечного релаксанта.
If so, I need those last four muscle relaxants.
То есть нам просто надо принимать эти таблетки?
So we just need to take these pills?
Когда ты была в Пилигриме, то дала таблетки амнезии тому человеку, Максу, помнишь?
When you were in Pilgrim you gave the amnesia pill to a man, Max, do you remember?
Слушай, если дело в том, что я съел твои таблетки, то я не виноват. Не надо было делать их разноцветными!
Look, if this is about me eating your heart pills, they shouldn't have made them in Good'N'Plenty colors.
Прости за назойливость, Уэс его уволил за то, что он принимал таблетки.
Sorry to harp on this. He got fired because Wes caught him taking pills.
- Наверное я где-то оставил таблетки.
- I must have left it off.
Вы сядете, и пока вы будете в тюрьме, кто-то будет давать таблетки вашему сыну?
You take the fall, while someone gives your son those pills, when your in jail?
Должно быть, он как-то умудрился пронести контрабандой эти таблетки.
He must have smuggled the pills into the custody suite somehow.
И то, о чем я говорю, это не предположительный совет, таблетки или уколы, скорее, просто еда.
And what I'm talking about is not the generally assumed sugestion, pills or needles, but rather, just simply food.
Если я дам ей таблетки, то ей станет ещё хуже.
I did, but we'll destroy her with all these pills.
Потому что они нашли те кондомы, которые мне дала Эдриан, и подумали, что мне понадобятся таблетки. Знаешь, как предосторожность, на случай если что-то случится.
Because they found these condoms Adrian gave me, so they thought I tld have the pill, you know, just as a precaution, in case anything happens.
Я не знала, что в нём были какие-то таблетки.
I had no idea there were any pills in there.
Ага, точно, как Гарольд Шипмэн случайно выписал не те таблетки они наказали тебя общественными работами за то что ты забыла заплатить за помаду?
Like Harold Shipman accidentally prescribed the wrong pills. They gave you community service for forgetting to pay for a lipstick.
Чувак, ты говорил, от той таблетки моментально встает.
Dude, you said that pill gives you an instant boner.
И как она доставала таблетки, если уж на то пошло.
Next question, how did she get hold of the pills in the first place?
Клянусь, если ты сейчас не принесешь ее таблетки, то я сделаю тебе больно и сделаю это с удовольствием.
I swear to God, if you don't go and get her pills right now, I'm gonna hurt you and I'm gonna like it.
Если вернусь туда, то могу стать... Тем, кем я был раньше. Таблетки, все дела...
If I go back, I might become who I was before, pills and all.
Поэтому ты принимаешь таблетки... чтобы ты могла выглядеть прекрасно, на чем-то важном, например, на "Music Awards"?
Is that why you're taking pills... so you can go look fab at someplace important, like the Music Awards?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]