English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → English / [ У ] / Убью тебя

Убью тебя translate English

3,873 parallel translation
Я только что убила соседку с помощью своей силы, и я убью тебя.
I just killed the woman next door with my powers just now, and I will kill you.
Значит я убью тебя.
I'll kill you instead.
Но если останешься, то я убью тебя.
But if you stay, I will kill you.
Они не выпустят нас, пока я не убью тебя
They're not gonna let us out of here until I kill you...
Я убью тебя, Стефан.
I'm gonna kill you, Stefan.
Я убью тебя.
I will kill you.
Ну, я никогда не проваливаю дела, так что, еще раз сделаешь это, и я убью тебя тоже.
Well, I don't fail at things, so do it again, and I'll kill you, too.
"Я убью тебя тоже"
"I'll kill you, too."
Лучше скажи - когда я убью тебя, будешь мертва.
I think you mean when I kill you you'll be dead.
Не думай, что если я знаю твоего отца, то не убью тебя прямо сейчас.
Just'cause I knew your daddy, don't think I won't have you killed right now.
Он говорит, "я убью тебя, тварь"
He says, "I'm gonna kill you, bitch."
Я убью тебя, сучка.
I'll kill you, you bitch.
Поэтому, после того как я убью тебя
So after I kill you,
Нет, ты забыла "если ты вовлечешь ее в проблемы, то я убью тебя."
No, you left out, "if you get her in trouble, I'll kill you."
Я говорил тебе! Я блять убью тебя! Вас обоих!
_
Богом клянусь, если ты еще раз приблизишься ко мне, моей семье, моей жене, я убью тебя.
I swear to God... if you come near me or my family or my wife again, ever...
Сделаешь это... и я убью тебя.
( You do that... and I will kill you. )
Я убью тебя!
I'll kill you!
- Я убью тебя!
I'll kill you!
А что если я убью тебя?
How about I kill you instead?
Тогда я сама убью тебя.
Then I'll kill you myself.
Я скоро убью тебя, дружок.
I'm about to kill you, buddy.
Я убью тебя, если ты тронешь ещё один шкафчик.
I will kill you if you touch another cabinet.
Я убью тебя.
I'm going to kill you.
Я убью тебя!
I'm going to kill you!
Если я убью тебя во сне, это тебя удивит?
Kill you in your sleep, how's that for a surprise?
Я просто скачаю содержимое твоего мозга и убью тебя.
I'm simply gonna download the contents of your brain and then kill you.
Я убью тебя, Оливер.
I am killing you, Oliver.
Клянусь богом, я убью тебя!
I swear to God, I am going to kill you!
Я убью тебя.
I'll kill you.
Если у неё появится сыпь, я... я убью тебя.
If she gets a rash, I... I will kill you.
Серьёзно, я убью тебя, Джош, насмерть!
Seriously, I will kill you, Josh, to death!
"И если после этого не ответишь, я убью тебя, а потом и себя"
And if after that you still don't respond, I will kill you, and then I'll kill myself. "
Я убью тебя позже.
I'll kill you later.
Я убью его для тебя.
_
Лучше бы он позвонил мне, иначе я тебя убью.
He better call me or I'm gonna kill you.
Если вколешь мне это, я тебя убью.
If you stick that in me, I'll kill you.
Отпусти нас и я тебя не убью.
Let us go and I won't kill you.
Если хорошо заплатят, я и тебя убью.
If the money was good, I'd kill you.
А именно? Не приставай ко мне, или я тебя убью.
Don't hit on me or I will kill you.
Если ты причинил ей вред, я тебя убью!
If you hurt her, I'll kill you!
Или я тебя убью.
Or I'll kill you myself.
Я тебя убью.
I'll kill you.
- Если я узнаю что ты выкладываешь эти видео в интернет, я убью тебя! - Эй, эй, эй!
- Hey, hey, hey.
Я тебя убью, очкарик!
I'm gonna kill you, four-eyes!
- Я тебя убью.
- I'm gonna kill you.
если я убью некрофила до тебя, то приду на День Рождения моего внука.
If I kill the necrophile before you do, I come to my grandson's birthday.
Но если я убью некроманта до тебя, то ты не пойдешь на Рождество и День Благодарения к тете Рейчел.
Okay. But if I kill the necromancer before you do, then you don't go to Christmas or Thanksgiving at aunt Rachel's.
Но это не значит, что я тебя не убью.
But that doesn't mean I won't kill you.
" Я убью за тебя.
" I will kill for you.
я тебя убью.
If you lay a hand on this human, I'll kill you!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]