English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → English / [ Э ] / Это сон

Это сон translate English

3,142 parallel translation
Так, может быть, это сон... во сне.
Okay, this could be a dream... within a dream.
Когда это произошло, я продолжала думать... что проснусь и обнаружу, что это сон.
When it first happened, I kept thinking... I would wake up and discover it was all a dream.
Потому что единственное, что меня сейчас волнует - это сон.
Because the only thing I care about right now is sleeping.
Это сон.
It's a dream.
Это сон.
This is a dream.
У меня такое чувство, что это всё странный сон. .
It's time now to sing, and if they turn their chairs around, of course it would be the most amazing possible thing.
Слава Богу, это был просто сон.
Thank God, it was just a dream.
Джейсон стреляет в него из... этой штуковины и оказывается за бортом.
Jason shoots him with the... fun stick and goes overboard.
Если Джейсон спускал свою клетку в рыбацкие воды, это бы точно подпортило их улов.
If Jason was dumping his shark tank into fishing waters, it was definitely messing with their haul.
Мой любимый Ким Чонбэ, это твоя жена, Сон Чон Ён.
My beloved Mr. Kim Jongbae, It's your wife, Song Jeongyeon.
Это сон?
All right, Finn?
Джейсон, это мисс Ньюлин.
Jason, this is Miss Newlin.
Чжин Сон и Хи Сон не втягивай в это.
Jin Sung and Hee Sun, don't drag them into this again.
Да, это был сон.
It was a dream, indeed...
Это был самый долгий сон, с тех пор как меня выписали из больницы.
I think that's the most I've slept since I came home from the hospital.
Что ж, боюсь, это могу делать лишь я, мистер Грейсон.
Well, I'm afraid only I can do that, Mr. Grayson.
За пару месяцев до ее гибели, ей приснился сон обо мне, И она... проснулась, пришла сюда И она начала рисовать это так быстро, как могла.
A couple months before she died, she had this dream about me, and she... woke up, she came out here and she just started painting this as fast as she could.
Когда будем трахаться, а мы будем трахаться, Джейсон, это произойдёт по взаимному согласию.
When we fuck- - and we will fuck, Jason, it is going to be mutually consensual.
Привет, Джейсон, это я.
Hey, Jason, it's me.
У меня есть это воспоминание из детства... я, мама и Джейсон.
I had this memory from when I was little... it was me, my mom, and Jason.
Это как страшный сон!
This is such a nightmare!
Это огромное одолжение, и, если честно, то я не понимаю, почему Грейсон его сделал.
It's a huge imposition, and, well, frankly, I don't understand Mr. Grayson's motives for hosting it.
- Помогают мне, потому что это нем может быть совпадением то, что ты устроился здесь на работу давая Грэйсон Глобал непростую связь к рейсу, к Дэвиду Кларку.
- Help me to, because it can't be coincidence that you took a job here given Grayson Global's complicated connection to that flight, to David Clarke.
Единственное преимущество, которое у меня есть это то, что Грэйсон думает, что я мертв.
The only advantage I have right now is that Grayson thinks I'm dead.
Это была бомба, в Грейсон Глобал.
There was a bomb at Grayson Global.
Мы называем это уликой, Джейсон.
It's what we call a clue, Jason.
Это Джейсон.
This is Jason.
Послушай, Грейсон не имеет к этому отношения, но даже если и так, если обвинения правдивы, это никакой не пасквиль.
Look, Grayson isn't involved, and even if he was, it isn't libel if the charges are true.
Я попросил пригласить их. Всё это сбивает с толку, мистер Грейсон.
It's all rather overwhelming, Mr. Grayson.
Мистер Грейсон, леди Уизерби, это мистер Браунинг.
Uh, Mr. Grayson, um, Lady Wetherby, this is Mr. Browning. - Mr. Browning.
Ашер хочет, чтобы я его притягивала к себе, это не сон?
It's Usher, like to get him to come towards you, like really?
Утром я подумала, что это был сон.
In the morning, I thought it was a dream.
Навсегда это медленный сон
♪ Forever is a slow dream ♪
Это же сон, да?
This is a dream, right?
Вы собираетесь рассказать мне, что это кошмарный сон?
You're going to tell me this is a nightmare?
- Это Том Мэйсон.
- It's Tom Mason.
Это Том Мэйсон.
It's Tom Mason.
И я также знаю, что это Конрад подложил ту бомбу В Грейсон Глобал. И отправил Джека туда
Well, I also know that Conrad planted that bomb at Grayson Global and led Jack there to die.
Казалось бы, Пэрри Мейсон такой неподкупный, а в этой серии подделал баллистическую экспертизу.
He's supposed to be so incorruptible, that Perry Mason, but he doctored a ballistics test in this one.
Это Джейсон Амброзе.
It's a jason ambrose.
Может быть, это был сон.
Maybe that was a dream.
Это был Грейсон - Он все это спроектировал
- He engineered the whole thing.
Это Грейсон.
It's Grayson.
Нет.Это был Грейсон, не так ли?
No. It was Grayson, wasn't it?
Это не сон, Стивен.
CARA : It's not a dream, Stephen.
Сначала это был Джейсон Бёрн, потом кто-то со стороны.
First it was Jason Byrne, then someone on the street.
- А теперь мы знаем, что это был не Джейсон.
And now we know it wasn't Jason.
Рано утром Джейсон прислал тебе смс с текстом "Не забудь". Что это значило?
Nina, early the next morning Jason sent you a text saying, "Don't forget." What did he mean?
Поэтому, понимаете, это не мог быть Джейсон.
So, you see, it couldn't have been Jason.
Не пойму, с чего я так на этом зациклился... это же просто сон.
I don't know why I'm dwelling on it... it was only a dream.
Это что, сон?
Is this a dream?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]