English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → French / [ К ] / Какой у тебя размер

Какой у тебя размер translate French

49 parallel translation
Какой у тебя размер?
Tu fais du combien en pantalon?
Какой у тебя размер обуви?
Tu fais quelle pointure?
Какой у тебя размер ботинок?
Vous chaussez du combien?
- Какой у тебя размер? - Седьмой с половиной.
- Tu chausses du combien?
Я подумал... - Какой у тебя размер костюма?
Quelle taille tu fais?
- Эй, какой у тебя размер? - Сороковой.
- Quelle taille tu fais?
- Какой у тебя размер? - 42.
- Tu fais quelle taille?
Теперь важная часть. Какой у тебя размер костюма?
Maintenant, les détails importants.
- Какой у тебя размер?
- Quelle taille?
Какой у тебя размер?
Quarante?
Какой у тебя размер?
Tu fais quelle pointure?
— Какой у тебя размер?
- Tu fais quelle pointure?
- Какой у тебя размер ноги?
Tu chausses du combien?
— Какой у тебя размер?
- Tu mesures combien?
Какой у тебя размер обуви, Дэн?
- Quelle pointure portes-tu, Dan?
- Какой у тебя размер?
- Quelle taille tu fais?
А какой у тебя размер? - Ах, ты...
C'est quelle pointure?
Я точно не знала, какой у тебя размер, потому что не спросила Пейтон, так как хотела удивить ее.
Ouais. Brooke est la demoiselle d'honneur de Peyton.
Какой у тебя размер?
Tu portes quoi?
- Какой у тебя размер?
- Quelle taille tu portes? - Chut!
- Спасиб. Что... - А какой у тебя размер?
- Tu fais quelle taille?
Она спросила, какой у тебя размер одежды, убийца?
- Ta taille de robe, le tueur.
Какой у тебя размер обуви?
Tu chausses du combien?
Какой у тебя размер пальца?
Et bien, de quelle taille est ton doigt?
Какой у тебя размер?
Quelle taille fais-tu?
Какой у тебя размер обуви?
Quel est ta pointure?
Какой у тебя размер пальца?
Quelle est ta taille de bague?
Какой у тебя размер штанов?
Quelle est ta taille de pantalon?
Какой у тебя размер?
Tu fais quelle taille, chéri?
Я хочу узнать, какой у тебя размер.
Je veux connaître ta taille.
Какой у тебя размер?
À quel point est-ce vous gros?
Какой у тебя размер?
Vous faîtes quelle taille?
Какой у тебя размер талии?
- C'est quoi votre tour de taille?
Я посмотрел в шкафу какой у тебя размер.
J'ai regardé dans votre placard pour savoir votre taille.
Какой у тебя размер обуви?
Vous faites quelle pointure?
Какой у тебя размер обуви?
C'est quelle pointure, ça?
Какой у тебя размер ноги?
Votre pointure?
Чтобы перевести тему на менее болезненную, какой у тебя размер футболки?
Sur un sujet moins douloureux, quelle taille de t-shirt tu prends?
У тебя какой размер ноги?
Quelle est votre pointure?
- Так, у тебя размер-то какой?
C'est quoi ta pointure? Neuf et demi? Exactement.
У тебя какой размер, 44?
Vous faites un 54?
Размер какой у тебя?
C'est quoi ta taille?
Какой у тебя размер?
Quelle taille vous faites?
Какой у тебя размер?
Quelle taille?
Какой у тебя размер?
Attends, quelle taille tu portes?
Какой у тебя размер обуви?
Quelle est votre pointure?
Какой размер трусиков у тебя?
Tu fais quelle taille de culotte?
У тебя какой размер?
Tu mets du combien?
- У тебя какой размер одежды? Дай-ка угадаю. - Это будет великолепно.
- Ce serait super.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]