Отойдите от нее translate French
25 parallel translation
Отойдите от нее. Да, да, да, точно.
- Vous gardez hors de lui!
Отойдите от нее подальше.
Eloignez-vous d'elle.
Отойдите от нее!
Lâchez-la!
Отойдите от нее.
Eloignez-vous d'elle.
Отойдите от нее!
Éloignez-vous d'elle! Reculez.
Отойдите от нее.
Éloignez-vous d'elle!
Отойдите от нее!
Ecartez-vous d'elle!
Отойдите от нее!
Eloignez-vous d'elle!
- Брайан. - Отойдите от нее. Эй.
C'est pour ça que tu dois le faire.
Отойдите от нее!
Éloignez-vous d'elle!
Отойдите от нее!
Écartez-vous d'elle!
- Отойдите от нее.
Eloignez-vous d'elle...
- Полиция Нью Йорка, отойдите от нее.
Hé, Police de New York. Eloignez-vous d'elle.
Сэр, отойдите от нее. - Расскажите, что случилось.
Monsieur, j'ai besoin que vous reculiez.
Отойдите от нее.
Éloignez-vous d'elle.
Тишина теперь. Отойдите от неё, или я буду стрелять!
Eloigne-toi d'elle ou je tire!
Отойдите от неё!
Revenez ici!
Отойдите от неё!
Laissez-là.
Отойдите от неё.
La touchez pas.
Прекратите, отойдите от нее.
Arrêtez. Laissez-la tranquille.
Отойдите от неё.
Laissez-la tranquille.
- Отойдите от неё! - Полиция уже в пути!
- La police arrive.
- Отойдите от неё.
Écartez-vous.
Отойдите от неё! Назад!
Éloignez vous d'elle!
Сейчас же отойдите от неё.
Éloignez-vous de cette jeune femme tout de suite.
отойдите от двери 51
отойдите от меня 88
отойдите от стола 17
отойдите от него 58
отойдите от окна 24
отойдите от машины 73
от нее 30
неее 74
нееееееет 19
неееет 135
отойдите от меня 88
отойдите от стола 17
отойдите от него 58
отойдите от окна 24
отойдите от машины 73
от нее 30
неее 74
нееееееет 19
неееет 135
нееет 304
неет 185
нееееет 65
неестественно 20
неееееет 43
отойдём 41
отойдем 37
отойди от нее 103
отойди от неё 98
отойди 2238
неет 185
нееееет 65
неестественно 20
неееееет 43
отойдём 41
отойдем 37
отойди от нее 103
отойди от неё 98
отойди 2238
отойдите 1853
отойди от меня 293
отойди в сторону 74
отойди от него 178
отойдите подальше 17
отойди от двери 71
отойди назад 111
отойди оттуда 46
отойдите все 27
отойдите в сторону 78
отойди от меня 293
отойди в сторону 74
отойди от него 178
отойдите подальше 17
отойди от двери 71
отойди назад 111
отойди оттуда 46
отойдите все 27
отойдите в сторону 78