English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Portuguese / [ Д ] / Дверь закрой

Дверь закрой translate Portuguese

1,051 parallel translation
Да-да, заходи и дверь закрой.
Entra. Fecha a porta!
- Эй, дверь закройте.
- Vais fechar a porta?
Дверь закрой!
Fecha a porta!
Дверь закрой, а?
Podes fechar a porta, por favor?
Дверь закрой. Ага.
Fecha a porta.
Я политически активна - дверь закрой.
Eu sou politizada.
Дверь закрой.
Fecha a porta.
Закрой дверь, Джордж.
Fecha a porta, George.
Закройте дверь.
Feche a porta.
И закрой дверь!
Então e a porta?
Тебе придется убить меня первым. Отойди- - закрой дверь. Отойди от нее!
- Terás de matar-me primeiro.
И закройте дверь.
E feche a porta.
Закройте чертову дверь
Fecha a porra da porta!
Закройте дверь.
- Socorro! Socorro!
Закройте дверь!
Feche a porta!
Закрой дверь, пожалуйста.
Fecha a porta, por favor.
Закрой дверь, Гарри.
Feche a porta, Harry.
Марш в свою комнату и закройте дверь.
Vão para o quarto e fechem a porta!
- Закройте ту дверь! - Уффф.
Feche a porta.
Закрой эту дверь!
Derrubem aquela porta!
Закрой дверь.
Fecha a portar.
Закрой за ними дверь.
Fecha tudo quando eles saírem.
Эй, закрой дверь, слышишь, урод тупорылый.
- Feche a porta, seu estúpido! - Grande burro!
Закройте дверь.
Fechem essa porta.
Закрой эту чертову дверь!
Fecha o raio da porta!
Закрой дверь.
Fecha a porta.
Закройте, нахрен, дверь!
Ajudem-me com a porta!
- Могу закрыть дверь? - Да, закрой.
- Posso fechar a porta?
Закройте дверь.
Feche aquela porta.
Закрой дверь и садись.
Silêncio e senta-te.
И закрой дверь.
E fecha a porta.
Закрой окно и дверь.
Fecha a janela e tranca a tua porta.
Уокер, закрой дверь.
Walker, fecha a porta.
Она сказала, "Закрой окно, закрой дверь." Я сделал это.
Estávamos quase a ir para cama e ela pediu para fechar as cortinas. Depois disse para fechar a porta, e eu fechei-a.
- Уходи оттуда! - Закрой дверь!
Porra!
О, привет. Закрой дверь, холодно же.
- Fecha a porta, está um gelo!
И закройте дверь.
Fecha a porta!
Николя, закрой дверь фургона.
- Nicola, tranca a roulotte.
И закрой дверь - у тебя две дочери.
Fecha a porta! Tens duas filhas!
Закройте дверь!
Fecha a porta!
Бэт, закрой дверь. Я разговариваю.
Estou falando...
Дани, вернуться в свою комнату. Закрой дверь.
Volta para o quarto, Danny, fecha a porta.
Выйдите. И закройте дверь.
Espere lá fora.
Беги в кабинет и закрой дверь.
Mete-te no gabinete e fecha a porta!
- Закрой дверь!
Feche a porta!
Закрой ту дверь!
Fecha essa porta!
- Закрой дверь.
Feche a porta.
Входи и закрой дверь.
Entre, por favor, e feche a porta.
Закрой дверь и сядись сдесь.
Feche a porta e fique aí.
Закрой дверь, холодно!
Está frio. Sai daqui.
- Закрой дверь.
- Fecha a porta.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]