Позвольте мне представиться translate Portuguese
22 parallel translation
Wunderbar! Пожалуйста, позвольте мне представиться.
Permitam que me apresente.
Позвольте мне представиться. Я
Permita-me que me apresente.
- Позвольте мне представиться.
- Permita que me apresente.
Позвольте мне представиться.
Permita-me que me apresente.
Позвольте Мне представиться официально.
Permita que me apresente... formalmente.
Позвольте мне представиться :
Deixe que me apresente :
Позвольте мне представиться.
! Permite que me apresente.
Позвольте мне представиться.
Permita que me apresente.
Позвольте мне представиться.
Permite-me apresentar-me.
Кто вы? Простите, позвольте мне представиться.
Sou a conselheira do Clube Glee do liceu McKinley.
Мадмуазель, позвольте мне представиться Фредерик Цоллер.
Mademoiselle, vou apresentar-me. Chamo-me Fredrick Zoller.
Позвольте мне представиться.
Permita que eu me apresente.
Позвольте мне представиться.
Eu sou o Edgar waltz.
Позвольте мне представиться получше.
Pemita-me que me apresente.
Позвольте мне представиться, Триш.
Deixe que me apresente formalmente, Trish.
Позвольте мне представиться по-настоящему.
Permite-me que me apresente.
Что ж, позвольте мне представиться...
Permitam que me apresente.
Позвольте мне кратко представиться.
Permita-me abreviar a minha apresentação.
Что ж, позвольте мне для начала представиться.
Vou comecar por me apresentar.
позвольте мне сказать вам кое 24
позвольте мне 467
позвольте мне сказать вам 21
позвольте мне уйти 39
позвольте мне помочь вам 57
позвольте мне помочь 56
позвольте мне пройти 18
позвольте мне сказать 95
позвольте мне посмотреть 22
позвольте мне остаться 19
позвольте мне 467
позвольте мне сказать вам 21
позвольте мне уйти 39
позвольте мне помочь вам 57
позвольте мне помочь 56
позвольте мне пройти 18
позвольте мне сказать 95
позвольте мне посмотреть 22
позвольте мне остаться 19
позвольте мне вам помочь 20
позвольте мне показать вам 24
позвольте мне взглянуть 20
позвольте мне объяснить 95
позвольте мне закончить 18
позвольте мне угадать 32
позвольте мне сделать это 16
позвольте мне кое 57
позвольте мне поговорить с ним 19
позвольте мне попробовать 19
позвольте мне показать вам 24
позвольте мне взглянуть 20
позвольте мне объяснить 95
позвольте мне закончить 18
позвольте мне угадать 32
позвольте мне сделать это 16
позвольте мне кое 57
позвольте мне поговорить с ним 19
позвольте мне попробовать 19
позвони мне 1585
позвони 863
позвоню позже 45
позвонить 95
позвони мне позже 44
позвони маме 27
позвонил 65
позвоню 397
позвони мне завтра 36
позвонить ему 29
позвони 863
позвоню позже 45
позвонить 95
позвони мне позже 44
позвони маме 27
позвонил 65
позвоню 397
позвони мне завтра 36
позвонить ему 29
позвольте спросить 235
позвоните 414
позвоню завтра 23
позвоню тебе завтра 22
позвольте узнать 42
позвольте 983
позвонили 24
позвонить в полицию 37
позволь 500
позвонить мне 16
позвоните 414
позвоню завтра 23
позвоню тебе завтра 22
позвольте узнать 42
позвольте 983
позвонили 24
позвонить в полицию 37
позволь 500
позвонить мне 16
позволите 146
позвони ей 201
позвоню тебе позже 57
позвонила 33
позвоню тебе 42
позвонишь мне 78
позвонить кому 28
позволь мне 559
позвони ему 258
позвони ей 201
позвоню тебе позже 57
позвонила 33
позвоню тебе 42
позвонишь мне 78
позвонить кому 28
позволь мне 559
позвони ему 258