Позвольте мне представиться translate Portuguese
22 parallel translation
Wunderbar! Пожалуйста, позвольте мне представиться.
Permitam que me apresente.
Позвольте мне представиться. Я
Permita-me que me apresente.
- Позвольте мне представиться.
- Permita que me apresente.
Позвольте мне представиться.
Permita-me que me apresente.
Позвольте Мне представиться официально.
Permita que me apresente... formalmente.
Позвольте мне представиться :
Deixe que me apresente :
Позвольте мне представиться.
! Permite que me apresente.
Позвольте мне представиться.
Permita que me apresente.
Позвольте мне представиться.
Permite-me apresentar-me.
Кто вы? Простите, позвольте мне представиться.
Sou a conselheira do Clube Glee do liceu McKinley.
Мадмуазель, позвольте мне представиться Фредерик Цоллер.
Mademoiselle, vou apresentar-me. Chamo-me Fredrick Zoller.
Позвольте мне представиться.
Permita que eu me apresente.
Позвольте мне представиться.
Eu sou o Edgar waltz.
Позвольте мне представиться получше.
Pemita-me que me apresente.
Позвольте мне представиться, Триш.
Deixe que me apresente formalmente, Trish.
Позвольте мне представиться по-настоящему.
Permite-me que me apresente.
Что ж, позвольте мне представиться...
Permitam que me apresente.
Позвольте мне кратко представиться.
Permita-me abreviar a minha apresentação.
Что ж, позвольте мне для начала представиться.
Vou comecar por me apresentar.
позвольте мне сказать вам кое 24
позвольте мне показать вам 24
позвольте мне сказать вам 21
позвольте мне помочь вам 57
позвольте мне уйти 39
позвольте мне вам помочь 20
позвольте мне помочь 56
позвольте мне пройти 18
позвольте мне 467
позвольте мне объяснить 95
позвольте мне показать вам 24
позвольте мне сказать вам 21
позвольте мне помочь вам 57
позвольте мне уйти 39
позвольте мне вам помочь 20
позвольте мне помочь 56
позвольте мне пройти 18
позвольте мне 467
позвольте мне объяснить 95
позвольте мне закончить 18
позвольте мне взглянуть 20
позвольте мне сказать 95
позвольте мне поговорить с ним 19
позвольте мне посмотреть 22
позвольте мне сделать это 16
позвольте мне остаться 19
позвольте мне попробовать 19
позвольте мне угадать 32
позвольте мне кое 57
позвольте мне взглянуть 20
позвольте мне сказать 95
позвольте мне поговорить с ним 19
позвольте мне посмотреть 22
позвольте мне сделать это 16
позвольте мне остаться 19
позвольте мне попробовать 19
позвольте мне угадать 32
позвольте мне кое 57
позвони мне 1585
позвони 863
позвонить 95
позвони мне позже 44
позвоню позже 45
позвони мне завтра 36
позвонить в полицию 37
позвони маме 27
позвольте спросить 235
позвоню 397
позвони 863
позвонить 95
позвони мне позже 44
позвоню позже 45
позвони мне завтра 36
позвонить в полицию 37
позвони маме 27
позвольте спросить 235
позвоню 397
позвонил 65
позвоню тебе завтра 22
позвонить ему 29
позвольте узнать 42
позвонили 24
позвоню тебе позже 57
позвонить мне 16
позвони ей 201
позвоните 414
позвольте 983
позвоню тебе завтра 22
позвонить ему 29
позвольте узнать 42
позвонили 24
позвоню тебе позже 57
позвонить мне 16
позвони ей 201
позвоните 414
позвольте 983
позвоню завтра 23
позволь 500
позвони ему 258
позволите 146
позвонила 33
позволь мне 559
позвоню тебе 42
позвонить кому 28
позвонишь мне 78
позволь 500
позвони ему 258
позволите 146
позвонила 33
позволь мне 559
позвоню тебе 42
позвонить кому 28
позвонишь мне 78