Позвольте мне представиться translate Portuguese
22 parallel translation
Wunderbar! Пожалуйста, позвольте мне представиться.
Permitam que me apresente.
Позвольте мне представиться. Я
Permita-me que me apresente.
- Позвольте мне представиться.
- Permita que me apresente.
Позвольте мне представиться.
Permita-me que me apresente.
Позвольте Мне представиться официально.
Permita que me apresente... formalmente.
Позвольте мне представиться :
Deixe que me apresente :
Позвольте мне представиться.
! Permite que me apresente.
Позвольте мне представиться.
Permita que me apresente.
Позвольте мне представиться.
Permite-me apresentar-me.
Кто вы? Простите, позвольте мне представиться.
Sou a conselheira do Clube Glee do liceu McKinley.
Мадмуазель, позвольте мне представиться Фредерик Цоллер.
Mademoiselle, vou apresentar-me. Chamo-me Fredrick Zoller.
Позвольте мне представиться.
Permita que eu me apresente.
Позвольте мне представиться.
Eu sou o Edgar waltz.
Позвольте мне представиться получше.
Pemita-me que me apresente.
Позвольте мне представиться, Триш.
Deixe que me apresente formalmente, Trish.
Позвольте мне представиться по-настоящему.
Permite-me que me apresente.
Что ж, позвольте мне представиться...
Permitam que me apresente.
Позвольте мне кратко представиться.
Permita-me abreviar a minha apresentação.
Что ж, позвольте мне для начала представиться.
Vou comecar por me apresentar.
позвольте мне сказать вам кое 24
позвольте мне сказать вам 21
позвольте мне 467
позвольте мне уйти 39
позвольте мне помочь вам 57
позвольте мне показать вам 24
позвольте мне помочь 56
позвольте мне пройти 18
позвольте мне вам помочь 20
позвольте мне объяснить 95
позвольте мне сказать вам 21
позвольте мне 467
позвольте мне уйти 39
позвольте мне помочь вам 57
позвольте мне показать вам 24
позвольте мне помочь 56
позвольте мне пройти 18
позвольте мне вам помочь 20
позвольте мне объяснить 95
позвольте мне сказать 95
позвольте мне закончить 18
позвольте мне взглянуть 20
позвольте мне посмотреть 22
позвольте мне сделать это 16
позвольте мне остаться 19
позвольте мне поговорить с ним 19
позвольте мне кое 57
позвольте мне угадать 32
позвольте мне попробовать 19
позвольте мне закончить 18
позвольте мне взглянуть 20
позвольте мне посмотреть 22
позвольте мне сделать это 16
позвольте мне остаться 19
позвольте мне поговорить с ним 19
позвольте мне кое 57
позвольте мне угадать 32
позвольте мне попробовать 19
позвони мне 1585
позвони 863
позвоню позже 45
позвони мне позже 44
позвонить 95
позвони мне завтра 36
позвоню 397
позвони маме 27
позвонил 65
позвольте спросить 235
позвони 863
позвоню позже 45
позвони мне позже 44
позвонить 95
позвони мне завтра 36
позвоню 397
позвони маме 27
позвонил 65
позвольте спросить 235
позвонить ему 29
позвоню тебе завтра 22
позвольте узнать 42
позвонить в полицию 37
позвольте 983
позвонили 24
позвоните 414
позвоню завтра 23
позвоню тебе позже 57
позволь 500
позвоню тебе завтра 22
позвольте узнать 42
позвонить в полицию 37
позвольте 983
позвонили 24
позвоните 414
позвоню завтра 23
позвоню тебе позже 57
позволь 500
позвони ей 201
позвонить мне 16
позвони ему 258
позвонила 33
позволите 146
позвоню тебе 42
позволь мне 559
позвонить кому 28
позвонишь мне 78
позвонить мне 16
позвони ему 258
позвонила 33
позволите 146
позвоню тебе 42
позволь мне 559
позвонить кому 28
позвонишь мне 78