English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Portuguese / [ Ч ] / Что здесь смешного

Что здесь смешного translate Portuguese

38 parallel translation
- Что здесь смешного?
- Qual é a piada? - Nenhuma.
- Что здесь смешного?
- Onde está a piada?
- Да. - Что здесь смешного?
Porque te riste assim?
Что здесь смешного?
Qual é a graça?
Что здесь смешного?
Qual é a piada?
Что здесь смешного-то?
Onde é que está a graça?
А что здесь смешного?
Qual é a piada?
- Что здесь смешного?
- Qual é a piada?
Что здесь смешного?
Do que está rindo?
Не понимаю, что здесь смешного.
Não vejo a graça.
- Вот что здесь смешного, а?
- Do que te ris agora? Do quê?
И что здесь смешного?
Qual era a piada?
Что здесь смешного?
Há algo engraçado?
И что здесь смешного?
Tem assim tanta piada?
А что здесь смешного?
Não é motivo para rir.
Что здесь смешного?
O que é? Qual é a graça?
Что здесь смешного?
O que é tão engraçado?
Что здесь смешного?
O que tem tanta piada?
- А что здесь смешного?
Qual é a piada disso?
Что здесь смешного?
Acham isso engraçado?
А что здесь смешного?
E por que é tão engraçado?
Что здесь смешного?
Porque é que isso é engraçado?
Что здесь смешного?
Não vejo qual é a piada.
Извини. Что здесь смешного?
Desculpa, é alguma piada?
Что здесь смешного?
Mais mentiras...
Извините, что здесь смешного?
Desculpe. - Qual é a piada?
Что здесь смешного?
Isto é engraçado para si?
А что здесь такого смешного?
- Ainda não. Onde está a graça?
Что здесь, смешного?
Qual é a piada?
- Что здесь смешного?
- O que é tão engraçado?
Что здесь смешного?
O que é engraçado?
Что здесь смешного?
Tem piada?
Что здесь, чёрт возьми, смешного?
O que é que é tão engraçado?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]