English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Turkish / [ Д ] / Добрых снов

Добрых снов translate Turkish

27 parallel translation
Добрых снов
Tatlı Rüyalar.
Добрых снов!
İyi geceler.
"Добрых снов, дорогой...", "И тебе, мамочка" - хотя порой мои сны от нее не зависели...
İyi uyudun mu, sevgilim? Evet teşekkür ederim, Anne. Uykuda olmak zorunda kalmadığımız bazı rüyalar var.
- Добрых снов.
Tatlı rüyalar.
Добрых снов.
İyi uykular.
Добрых снов, я здесь буду спать, ничего?
İyi uykular. Ben burada uyuyacağım.
"Всех-всех с Рождеством! Я вернусь! Добрых снов!"
"Hepinize Mutlu Yıllar Ve iyi geceler!"
Я не вернусь! Добрых снов!
Ve hepinize iyi geceler!
Добрых снов, моя хорошая.
Tatlı rüyalar, hayatım.
Добрых снов.
- Tatlı rüyalar.
Добрых снов.
Mutlu rüyalar.
Добрых снов, Леди Марджери.
İyi uykular Leydi Margery.
Я вернусь! Добрых снов! "
"'ve iyi geceler.'"
Добрых снов.
İyi geceler.
Добрых снов, мистер Рихтер.
Tatlı rüyalar, Bay Richter.
Добрых снов.
İyi uykular sana.
А пока добрых снов.
Bu arada size iyi uykular.
( все желают друг другу "добрых снов" )
İyi geceler, Susan..
Добрых снов!
Tatlı rüyalar
Добрых снов, принцесса.
İyi uykular prenses.
- Добрых снов.
- İyi geceler.
Добрых снов, Майлз.
İyi uykular, Miles.
Добрых снов.
Kenidinize iyi bakın Ama görürseniz
Добрых снов.
Tatlı rüyalar.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]