Здесь нет сигнала translate Turkish
31 parallel translation
Здесь нет сигнала.
Buradan çekmiyor.
- Здесь нет сигнала.
- Sinyal alamıyorum.
Если здесь нет сигнала, то как его кто-то сможет принять?
Buraya sinyal ulaşamazken kim sesimizi bizden alabilir ki?
Здесь нет сигнала!
Telefon çekmiyor!
Здесь нет сигнала.
Telefonun burada çekmeyecek.
Здесь нет сигнала.
Burada telefon çekmiyor.
- Здесь нет сигнала!
- İşaret yok burada!
- но здесь нет сигнала.
Telefon çekmiyor.
Здесь нет сигнала.
- Telefon çekmiyor.
Здесь нет сигнала.
Burada hiçbir şey çekmiyor.
Здесь нет сигнала.
Burada çekmiyor.
Здесь нет сигнала.
- Burada telefon çekmiyor.
Я хотела позвонить детям, но здесь нет сигнала.
Çocukları aramak istiyorum ama sinyal yok.
Здесь нет сигнала.
Burada çekmez.
Здесь нет сигнала.
Burada hiç servis yok.
Здесь нет сигнала.
Telefon çekmiyor.
Здесь нет сигнала.
Burada sinyal yok.
Ты же знаешь, что здесь нет сигнала.
İçerde telefon çekmiyor.
Здесь нет сигнала.
Buralarda telefon çekmez.
Здесь нет сигнала.
Kilometrelerdir çekmiyor.
Так, здесь нет сигнала, даже для службы спасения.
Doğru. Burada sinyal yok.
Нас нет здесь, так что оставьте сообщение после звукового сигнала.
Evde yokuz, lütfen sinyalden sonra mesaj bırakın.
Подождите, здесь нет сигнала.
Sinyal yok.
Здесь никогда нет сигнала сотового. Да.
Buralarda telefon hiç çekmez.
Меня здесь нет. Ждите сигнала
Yokum, bip sesini bekleyin.
Здесь сигнала нет, проверим наверху?
Buradan sinyal alınmıyor. Yukarılara bakalım.
Здесь нет сигнала.
Sen de var mı?
Здесь нет сигнала.
Hiç sinyal yok.
Чёрт, здесь нет дымового сигнала.
Kahretsin burada duman sinyali alamıyorum.
здесь нет 156
здесь нет ничего 88
здесь нет ничего такого 24
здесь нет места 17
здесь нет камер 16
здесь нет никого 63
здесь нет выхода 27
нет сигнала 123
сигнала 24
сигнала нет 64
здесь нет ничего 88
здесь нет ничего такого 24
здесь нет места 17
здесь нет камер 16
здесь нет никого 63
здесь нет выхода 27
нет сигнала 123
сигнала 24
сигнала нет 64
здесь все в порядке 50
здесь всё в порядке 34
здесь есть все 42
здесь есть всё 36
здесь все 223
здесь всё 155
здесь все чисто 24
здесь всё чисто 16
здесь все по 26
здесь всё по 20
здесь всё в порядке 34
здесь есть все 42
здесь есть всё 36
здесь все 223
здесь всё 155
здесь все чисто 24
здесь всё чисто 16
здесь все по 26
здесь всё по 20
здесь 10920
здесь и сейчас 204
здесь очень хорошо 21
здесь холодно 166
здесь есть кто 279
здесь красиво 108
здесь всё написано 17
здесь всегда так 17
здесь ничего нет 296
здесь тихо 62
здесь и сейчас 204
здесь очень хорошо 21
здесь холодно 166
здесь есть кто 279
здесь красиво 108
здесь всё написано 17
здесь всегда так 17
здесь ничего нет 296
здесь тихо 62
здесь никого нет 393
здесь жарко 112
здесь и здесь 219
здесь что 723
здесь написано 358
здесь кто 549
здесь еще 18
здесь хорошо 115
здесь какая 99
здесь жарко 112
здесь и здесь 219
здесь что 723
здесь написано 358
здесь кто 549
здесь еще 18
здесь хорошо 115
здесь какая 99