English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Turkish / [ К ] / Классная тачка

Классная тачка translate Turkish

68 parallel translation
Это классная тачка.
Bu şahane bir makine.
Вон там, классная тачка.
Araba nerede? Ben de seni gördüğüme sevindim.
Классная тачка.
Aslında oldukça güzel bir arabayı çaldın.
Квартира, классная тачка.
Evcil hayvanlar, öldürücü aletler...
- Классная тачка, да?
Güzel araba değil mi?
- Твоя классная тачка будет моей.
- O küçük araban benim olur. - Ya ben kazanırsam?
Классная тачка, настоящий шик.
Güzel araba. Çok sıkı.
- Классная тачка.
- Güzel araba.
- Классная тачка, блин.
Güzel araba, dostum.
Ну. Классная тачка.
Senin araban mi?
Классная тачка, да и та не моя.
İdarem altındaki süslü bir araba.
Думаю, что, наверно, это была классная тачка, когда динозавры ходили по Земле.
Sanırım Dünya'nın hakimi dinazorlarken güzel bir arabaydı.
Эй, классная тачка, мужик.
Hey, güzel araba dostum.
Классная тачка.
Güzel araba.
Классная тачка!
Sıkı araba kullanıyorsun.
Я не думаю, что то, на что ты потратил деньги, сможет её вернуть. - Классная тачка, чувак.
Sanmıyorum ki parayı harcadığın şeyi geri iade edesin.
Черт, йо! Классная тачка.
Hassktir.. iyi gürledi.
Классная тачка...
Güzel araba.
Да, но... классная тачка.
Evet, ama, güzel tekerlekler.
Тебе нужны деньги, нужна классная тачка.
Borç almalar, en klâs arabalar.
Паук сказал мне, что у нашего соседа классная тачка.
Örümcek yan taraftaki adamın süper bir arabası olduğunu söyledi.
Классная тачка!
Araban güzelmiş.
У тебя классная тачка.
Çok da güzel bir araba.
У тебя есть классная тачка и классная подружка.
Hem kıyak bir araban hem de seksi bir kız arkadaşın var.
- Классная тачка.
- Ne araba ama!
Классная тачка.
Güzel lastikler!
Классная тачка.
- Güzel araba, tatlım. - Tatlım...
Классная тачка. Если тащишься от MOPAR-ов.
Külüstürleri seviyorsan.
- Чувак, классная тачка.
Ama kimse gerçek bir helikopter kullanmamıza izin vermez.
Классная тачка.
Güzel arabaymış.
Классная тачка, Гленн.
İyi seçim, Glenn.
- Классная тачка у тебя.
- Güzel araba dostum.
Классная тачка.
Güzel araç.
- Классная тачка, Фил.
- Çok güzel bir araba, Phil.
Классная тачка.
- Güzel araba.
Классная тачка у вас там.
Arabayla çekildiğiniz fotoğraf ne kadar da hoş.
Слушай, это классная тачка.
O araba deli bir şeydi bir kere.
Классная тачка, Пеппер.
Ne hoş bir araba öyle, Pepper.
Эй, сейчас. Классная тачка.
Güzel arabaymış.
- Классная тачка.
- Güzel araba. - Evet.
Классная у твоего папы тачка.
- Babanın arabası müthiş.
Хороший песик. Классная тачка.
Ne güzel araba.
- Классная тачка. - Спасибо.
- Araban hoşuma gitti.
Какая классная тачка!
Hey, sen gerçekten sürmüyorsun.
Классная тачка...
[Sınıf...]
Тачка классная Жаль, что ее так
- Hayır, kız gibi arabaydı. Hiç de hoş bir görüntü değil.
Новая тачка, она очень классная, не понравится - я верну тебе деньги. Супер девочки, гарантирую.
5.000 Baht karşılığında hoşnut kalmanız garanti yoksa paranız iade.
Классная тачка.
- Sağ ol.
И раз вы здесь, не хотите угоститься пиццей и обсудить какая классная у меня тачка?
Burada olduğunuza göre biraz pizza alıp, benim Pacer'ımın ne kadar muhteşem olduğunu konuşmak ister misiniz?
- Да. Но тачка у вас классная.
Evet, ama, güzel tekerlekler.
Классная куртка, дорогая тачка.
Güzel bir deri ceket, pahalı bir araba.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]