Классный костюм translate Turkish
42 parallel translation
- У меня классный костюм.
- Kostümüm harika.
- Классный костюм.
- Bu güzel bir takım elbise.
- Классный костюм.
- Güzel kıyafet.
Классный костюм.
Güzel kıyafet.
Первым делом я куплю себе классный костюм.
Bununla kendime bir ateş etme cihazı alacağım.
Классный костюм, мистер.
- Güzel kostüm bayım.
- Классный костюм, мистер. - Чего?
"Güzel kostüm, bayım"
Классный костюм.
- Hey. Süper kıyafet.
Я думал, что у него классный костюм, но вы, ребята, дадите ему фору.
Bilirsin, Onun kıyafetinin müthiş olduğunu düşünüyordum ama siz daha sıkısınız.
Классный костюм.
Süper kıyafet.
Классный костюм.
Sende fena değilsin.
- Классный костюм.
- İyi kostüm.
- Классный костюм.
Güzel elbise.
Классный костюм, и где Маркс?
Güzel kıyafetmiş. Peki Marx nerede?
Классный костюм, я одевала такой в прошлом году.
Güzel kostüm! Geçen sene ben de aynısından giymiştim.
Классный костюм, ты кто, жертва Фредди Крюгера?
Kostümün çok güzelmiş. - Freddy Krueger'ın kurbanlarından biri misin?
Классный костюм, приятель.
Kostüm harika, dostum.
Классный костюм, да?
Güzel takım, değil mi?
Классный костюм.
Güzel takım.
Классный костюм.
Kostümüne bayıldım.
Привет, пацан. Классный костюм.
Hey, velet, güzel kostüm.
Классный костюм Гангам Стайл, Крейг!
Gangnam Style kostümün çok güzel olmuş, Craig.
Классный костюм, Стен. Гангамстен!
Vay, güzel kostüm, Stan.
Привет, классный костюм, друг.
Güzel elbiseymiş, dostum.
- Нет. Я просто хотел сказать... Классный костюм Терминатора...
Yok, güzel Terminatör ve Robert Palmer kıyafeti diyecektim.
Классный костюм, кстати говоря.
Bu arada harika kostüm.
Классный костюм, не думаешь?
Ne var? Şık bir takım değil mi bu?
- Классный костюм, мужик!
- Teşekkür ederim. Teşekkür ederim.
- Классный костюм.
- Güzel kostüm.
Классный костюм, это...
Güzel kıyafet.
Кстати, классный костюм.
Bu arada kıyafetin de çok güzelmiş.
Классный костюм.
Havalı bir kostüm.
- ( флака ) Классный костюм.
- Döpiyesini beğendim.
- Классный костюм.
- Süper kıyafet.
- Классный костюм.
- Harika.
Классный костюм!
Güzel kıyafet.
- Классный костюм.
- Güzel takım.
Классный костюм.
Takımın müthiş.
Классный костюм.
Güzel kostüm.
Классный костюм.
Dur biraz.
костюм 218
костюмы 109
костюме 21
костюмчик 41
костюмы в законе 64
классная работа 36
классная песня 25
классно 1439
классные сиськи 18
классно выглядишь 105
костюмы 109
костюме 21
костюмчик 41
костюмы в законе 64
классная работа 36
классная песня 25
классно 1439
классные сиськи 18
классно выглядишь 105
классика жанра 20
классная задница 18
классный фильм 21
классная штука 33
класса 240
классный парень 63
классный прикид 35
классе 245
классная вечеринка 37
классика 376
классная задница 18
классный фильм 21
классная штука 33
класса 240
классный парень 63
классный прикид 35
классе 245
классная вечеринка 37
классика 376
классическая музыка 22
классная идея 46
классический 36
классная вещь 20
классное имя 18
классная машина 30
классом 45
классная тачка 56
классов 17
классные 52
классная идея 46
классический 36
классная вещь 20
классное имя 18
классная машина 30
классом 45
классная тачка 56
классов 17
классные 52