Миллиметров translate Turkish
162 parallel translation
Так на шесть миллиметров.
Altı milimetre.
70, 000 самоходных противотанковых орудий М-20... с пушкой 76 миллиметров.
70,00076-mm toplu M-20 tank yokedici.
Видите, что несколько миллиметров могут сделать?
Birkaç milimetrenin neler yapabildiğini görüyorsun?
Вальтер "ППК", 765 миллиметров.
Walther PPK, 7.65mm.
Югославская пушка, 20 миллиметров.
Yugoslav 20 mm. 19 / 55 top.
Нам нужна точность до миллиметров, которой на сегодняшний день нет.
Milimetrik hesaplara ihtiyacımız var. Ve bu şu anda mümkün değil.
Зенитка 20-ти миллиметров.
Nişancı, 20 millimetrelik geliyor!
9 миллиметров, усиленные пули.
- Anlıyorum. - Ventana'nın adamlarının...
По десять миллиметров.
10 milimetrelik itişler.
По девяносто миллиметров!
90 milimetre itiş.
- "Беретта", 9 миллиметров.
- 9 mm. Beretta. - Bunun gibi mi?
20 миллиметров, пневматика, полуавтомат, десять зарядов, нарезная, с уменьшенной отдачей, весьма крутая вещь.
20 milimetrelik Einhorn, gazla çalışıyor, yarı otomatik. 10 mermili şarjör, geri tepmeyi azaltan namlu ağız baskısı. Patlayıcı...
Глокк, девять миллиметров.
9 milimetre.
Пуля которая убила Чейса... в полицейском участке, была 9 миллиметров.
Karakolda Chase'i öldüren 9 mm.'ydi.
Пистолет, 9 миллиметров.
Glock, yarıotomatik, 9 mm.
Гильза от пули, девять миллиметров.
- 9 mm. Mermi kovanı.
Ни у кого из нас нет служебного или резервного оружия калибра... девять миллиметров?
Cinayet silahı 38'likti. Aramızda kimse 9 mm. Taşımıyor.
Делает дырку 18 миллиметров.
18 milimetrelik bir magnum.
9 миллиметров, левая нарезка, 6 спиралей, годится для сравнения.
9 milimetrelik silah, karşılaştırma için uygun.
9 миллиметров.
Tanrım 7.9 mm! Nabzı nasıl?
Расстояние между отверстиями всего несколько миллиметров.
Çifte delikler birkaç milimetre uzaklıkta birbirinden.
Следы укуса на расстоянии 17 милиметров глубина шесть миллиметров, на правой стороне шеи.
Ben de. Isırık izleri 17 milimetre aralıklı 6 milimetre derinliğinde.
я ищу пистолет того офицера... √ лок, 9 миллиметров... которой оказалс € не в том месте в результате того инцидента.
Vurulan memurun silahın arıyorum bir "glock dokuz" marka bu olayda kaybolmuş bir silah.
9 миллиметров.
9 milimetre?
Наибольшие повреждения в верхней части тела, которая покрыта слоем пепла толщиной около 3-х миллиметров.
En fazla etkilenen bölge olan üst gövde yaklaşık 3mm. kalınlıkta bir kül tabakası ile kaplanmış.
60 миллиметров, заряд в полкилограмма.
60 milimetre, 1.5 pound ağırlığında roket.
Слушай, можешь перегнать DVD на 16 миллиметров?
DVD'i 16 mm. ye çevirebilir misin?
Давление... 120 миллиметров водяного столба, с небольшими заметными отклонениями, в зависимости от частоты дыхания и пульса.
Basınç... 120 mm. su. Solunuma ve nabza bağlı ufak değişiklikler var.
Девять миллиметров, да?
9mm ha?
Девять миллиметров такое не пробьет.
9mm bu camı geçmezdi.
- А как насчет 9 миллиметров?
9mm'ye ne dersin?
О, но вручить парню девять миллиметров - это нормально?
Ama eline 9 mm silah vermek sorun değil öyle mi?
Я всегда полностью поднимаю ручку, а затем опускаю приблизительно на 5 миллиметров.
Ama odamdan çıktığım zaman her zaman kapının bunu yapmasını bekleyip sonra bir buçuk santimetre aşağı çekiyorum.
Женщины будут отосланы домой если они носят макияж... или каблуки высотой более 6 миллиметров.
"Ağır makyaj yapan ve 10 santimden fazla topuklu giyen kadınlar.. evlerine gönderilecek."
18 сантиметров... на 50 миллиметров больше
18,2 santim, 0,2 santim gelişmiş.
Хорошо, я готова толщина височной кости, несколько миллиметров
Tamam, hazırım. Şakak kemiği, sadece bir kaç milimetre kalınlığındadır.
Баллистичиский отчет. 9 миллиметров.
Balistik raporu. 9mm.
Ну давай же, пара миллиметров осталась.
Hadi, adamım.
- Восьмирядовые отражатели до 180 миллиметров. - Привет, Адам.
- Sekiz kademeli ışık kırıcısı 180 milimetreye kadar çıkabilir.
За моргание и движение глаз отвечает небольшой нервный узел, расположенный в паре миллиметров от места биопсии.
Göz kırpma ve hareketlerini kontrol eden sinir demetleri biyopsi yerinin birkaç milimetre yanından geçiyorlar.
ƒев € ть миллиметров.
Dokuz milimetre.
9 миллиметров.
Dokuz milimetre.
Итак, девять миллиметров горячего свинца сразу же прояснят это.
9 MM'nin sıcaklığı onu anında halleder. Gerçekten benden kaçabileceğini mi sandın?
7.62 миллиметров.
7.62.
Длина эмбриона — 19 миллиметров.
Hamileymiş. Fetus 19 milimetre boyunda.
Подземная станция передачи Эти стены из космического титания и 800 миллиметров толщиной.
625 ) } Yer Altı Elektrik Aktarma Üssü 713 ) } Duvarlar 800 milimetrelik kalın kozmo titanyumdan oluşuyor.
9 миллиметров.
9 milimetre.
От двух до трех миллиметров. Я бы предположил от двух до пяти месяцев.
İki ila üç milimetre arasında.
Девять миллиметров.
- 9 milimetre.
- Плёнка 16 миллиметров?
Onaltılık mı?
9 [миллиметров]?
Dokuz mu?
миллиметровый 34
миллиард 49
миллиона 763
миллион 342
миллиардер 64
миллионер 75
миллиграмм 69
милли 771
миллиарда долларов 38
миллионов лет 89
миллиард 49
миллиона 763
миллион 342
миллиардер 64
миллионер 75
миллиграмм 69
милли 771
миллиарда долларов 38
миллионов лет 89
миллион раз 41
миллион долларов 154
миллионов лет назад 87
миллионы 159
миллионов 2338
миллионов вон 55
миллиардов 252
миллионов долларов 799
миллионами долларов 17
миллиарда 138
миллион долларов 154
миллионов лет назад 87
миллионы 159
миллионов 2338
миллионов вон 55
миллиардов 252
миллионов долларов 799
миллионами долларов 17
миллиарда 138