English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Turkish / [ М ] / Мин

Мин translate Turkish

1,212 parallel translation
Вот почему мы хотим, чтобы Ё-мин был капитаном.
Biz de bu yüzden Yeo-min'in reis olmasını istiyoruz.
Пэк Ё-мин, О Гым-бок, Син Ки-чжон!
Baek Yeo-min, Oh Keum-bok, Shin Ki-jong!
Ё-мин, а ты позаботься о занавесках, понял?
Yeo-min, bundan sonra perdelerden sen sorumlusun. Anladın mı?
И Ё-мин тоже.
Yeo-min de aynı şekilde.
Ё-мин, смотри куда наступаешь!
Yeo-min, adımına dikkat et!
Ё-мин, принеси вату и что-то продезинфецировать.
Yeo-min, oksijenli su ve pamuk getir.
Ё-мин!
Yeo-min!
- Слышь, Ё-мин!
- Hey, Yeo-min!
- Хон-мин, сюда!
- Hong-min, buraya gel!
Ё-мин...
Yeo-min...
Ё-мин, куда направляешься?
Yeo-min, nereye gidiyorsun?
Ё-мин, выходи.
Yeo-min, yanıma gel.
Пэк Ё-мин, выходи.
Baek Yeo-min, buraya gel.
Ё-мин, а мне не хочешь поклониться?
Yeo-min, benim önümde de eğilmeyecek misin?
Ё-мин, опять на неё смотрел?
Yeo-min, hala ona mı bakıyorsun?
Эй, Ё-мин!
Hey, Yeo-min!
Ё-мин, возьми мою тоже.
Yeo-min, benimkini de al.
Привет, Ё-мин.
Hey, Yeo-min!
Ё-мин, пошли.
Yeo-min, gidelim.
Ё-мин, идём.
Yeo-min, hadi.
- Ё-мин!
- Yeo-min!
Ё-мин тебя спасёт!
Yeo-min seni kurtarmaya geliyor!
Это что, Ё-мин?
Bu Yeo-min mi? Yeo-min!
Ё-мин, ты в порядке?
Yeo-min, iyi misin?
Ё-мин, спасибо тебе большое за то, что ты сегодня сделал.
Yeo-min, yaptığın için sana minnettarım.
Ё-мин.
Yeo-min.
Следующий - Пэк Ё-мин!
Baek Yeo-min, sıra sende!
Ё-мин, вылазь.
Yeo-min, hadi kalk!
- Кто из вас Пэк Ё-мин?
- Baek Yeo-min hanginiz?
Ты - Пэк Ё-мин?
Baek Yeo-min sen misin?
Ё-мин, не иди.
Yeo-min, gitme.
Ё-мин, держи!
Yeo-min, here!
Пэк Ё-мин.
Baek Yeo-min!
Тебе известно, почему Ё-мин тебя не побил?
Yeo-min seni neden dövmedi biliyor musun?
Ё-мин сказал, что у тебя должны быть причины, чтоб врать нам.
Çünkü Yeo-min bu yalanları söylemenin nedenleri olabileceğini söylemişti.
Вы ведь все помните те чёрные туфли, которые испортил Ё-мин?
Yeo-min'in berbat ettiği siyah ayakkabılarımı hatırlıyorsunuz değil mi?
Ё-мин, знаешь почему так грустно покидать кого-то?
Yeo-min, sevdiğinden ayrı olmanın en kötü yanı ne biliyor musun?
Привет, Ё-мин.
Merhaba Yeo-min.
Я - Пэк Ё-мин.
Ben Baek Yeo-min.
Ё-мин, ты что здесь делаешь?
Yeo-min, ne yapıyorsun burada?
Дорогой Ё-мин, когда ты будешь читать это письмо, я буду думать о тебе по пути в Сеул.
Sevgili Yeo-min, sen bu mektubu okuduğunda, Seni düşünerek Seul'e doğru yola çıkmış olacağım.
Ё-мин, я тебя никогда не забуду.
Yeo-min, seni hiç unutmayacağım.
Мин Су?
Minsoo mu?
Кто такой Мин Су?
Minsoo da kim?
Его зовут Мин Су?
Onun adı Minsoo mu?
Мин Су Он ходил на ваши занятия
Minsoo. Sizin dersinize giriyordu, hocam.
Ли Мин-Кю, верно?
Lee Min-kyu, değil mi?
Тут полно мин.
Burası mayın dolu.
Тут полно мин!
Burası mayın dolu.
Сейчас я обращаюсь к детям беженцев, а не к местным. Сегодня вам необходимо очистить от мин поле Азиза.
Bugün Aziz'in tarlasını mayından temizleyeceksiniz.
Слышь, Ё-мин!
Hey, Yeo-min!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]