English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Turkish / [ М ] / Мне нельзя в тюрьму

Мне нельзя в тюрьму translate Turkish

34 parallel translation
– Мне нельзя в тюрьму.
Şimdi olmaz. Mümkün değil!
- Мне нельзя в тюрьму.
- Hapse giremem.
Мне нельзя в тюрьму.
Hapse giremem.
Мне нельзя в тюрьму!
Hapse giremem.
Мне нельзя в тюрьму.
Hapse giremem!
Мне нельзя в тюрьму!
Hapse giremem!
Мне нельзя в тюрьму.
Giremem ben kodese.
Посмотри на меня. Мне нельзя в тюрьму.
Bana baksana, hapse giremem ben.
Мне нельзя в тюрьму, Ханна.
Hapse giremem, Hannah.
Мне нельзя в тюрьму, мужик.
Hapse giremem dostum.
Уволите — и мне придётся вернуться в тюрьму. А мне нельзя в тюрьму.
Eğer beni kovarsan hapse dönmek zorunda kalırım.
Мне нельзя в тюрьму.
Hapise geri dönemem.
- Нет, послушайте, мне нельзя в тюрьму.
- Hayır, dinle, hapse giremem.
Я... мне нельзя в тюрьму.
- Kimseye söyleyemezsin.
Мне нельзя в тюрьму, Феликс.
- Hapse giremem Felix. Hiç benlik değil orası.
Мне нельзя в тюрьму.
Hapse gidemem.
Пожалуйста, пап, мне нельзя в тюрьму.
Lütfen baba. Hapse giremem.
Мне нельзя в тюрьму.
Şartlı tahliyedeyim, tekrar içeri giremem.
Нет. Нет. Мне нельзя в тюрьму.
Siktir.
— Мне нельзя в тюрьму.
- Hapse giremem.
Мне нельзя в тюрьму.
Hapise gidemem.
Боже, мне нельзя в тюрьму!
- Tanrım, hapislerde çürüyemem.
Фрэнк, мне нельзя в тюрьму!
Frank, hapse giremem!
Ребята, мне в тюрьму нельзя.
Ben hapse giremem millet.
Мне нельзя заходить в тюрьму.
Hapise düşemem. Peki.
Ребята, мне нельзя обратно в тюрьму!
Beni hapse götüremezsiniz!
Мы всё решим. Мне нельзя обратно в тюрьму.
Bu işi halledebiliriz.
А в тюрьму мне нельзя.
Hapse giremezdim.
Мне в тюрьму нельзя.
Hapse giremem.
 кто вы, кто она, что  здесь творится и нельзя ли  мне обратно в тюрьму?
Kimsiniz, kiz kim, burada ne haltlar dönüyor ve artik hapishaneye dönebilir miyim?
Мне в тюрьму нельзя.
- Hapise geri dönemem.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]