English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Turkish / [ Н ] / Нам нельзя останавливаться

Нам нельзя останавливаться translate Turkish

25 parallel translation
Что нам нельзя останавливаться.
Ona, durdurulmayı göze alamayacağımızı söyledim.
- Нам нельзя останавливаться.
- Devam etmeliyiz.
нам нельзя останавливаться.
Şimdi duramayız. Haydi!
Нам нельзя останавливаться.
Devam etmeliyiz.
Нам нельзя останавливаться, зайчик.
Yola devam etmemiz gerek tatlım.
Нам нельзя останавливаться.
Devam etmemiz lazım.
Нам нельзя останавливаться!
Duramayız.
Нам нельзя останавливаться, вставай!
Koşmalıyız, aksi halde ölürüz! Hadi, kalk!
Сэр, нам нельзя останавливаться!
Efendim, gitmemiz gerekiyor!
Но нам нельзя останавливаться.
Harekete geçtiğimizde her şey yoluna girecek.
Что ты делаешь? Нам нельзя останавливаться.
Ne yapıyorsunuz?
Нам нельзя останавливаться.
- Yürümeye devam etmeliyiz.
Мне плохо, нам нельзя останавливаться.
Pek iyi hissetmiyorum, gitmeliyiz.
Нет, нам нельзя останавливаться, у нас нет времени.
Hayır, duramayız. Zamanımız yok.
Нам нельзя останавливаться на картриджах, так? — Так.
- Kutu oyunlarıyla aşık atamayız değil mi?
Нам нельзя останавливаться.
Duramayız.
Нам нельзя останавливаться. Пока мы не уничтожим все их убежища.
Son sığınaklarını yok edene kadar durmamalıyız.
Тони, нам нельзя останавливаться
Tony, duramayız.
Нам нельзя останавливаться!
Kimsenin geçmesine izin veremem
Нам сейчас нельзя останавливаться.
Şu an onun için en iyi şey hareket etmek.
Нам нельзя сейчас останавливаться.
Şimdi durma vakti değil.
Нам нельзя сейчас останавливаться.
Tamam mı? Gitmeliyiz.
А нам нельзя было нигде останавливаться.
Hiçbir yerde durmamamız gerekiyordu.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]