English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Russian → Turkish / [ Н ] / Ненавижу этот дом

Ненавижу этот дом translate Turkish

22 parallel translation
Расслабьтесь. Ненавижу этот дом!
Yapma dostum, sakin ol.
Ненавижу этот дом!
Bu evden nefret ediyorum.
Ненавижу этот дом.
Buradan nefret ediyorum.
Я ненавижу этот дом.
O evden nefret ediyorum.
Ненавижу этот дом! Ненавижу эту семью!
Bu evden de bu aileden de nefret ediyorum.
- Ненавижу этот дом.
- Bu evden nefret ediyorum.
Я ненавижу этот дом.
Bu evden nefret ediyorum.
- Я ненавижу этот дом.
Değil mi ama? !
- Ненавижу этот дом.
Çatından bıktım artık.
Я ненавижу этот дом.
Her zaman nefret ettim.
Ненавижу этот дом, это платье, этот дурацкий чай!
Bu evden de bu elbiseden de bu dandik çaydan da nefret ediyorum.
По правде говоря, я ненавижу этот дом.
İşin doğrusu nefret ediyorum buradan.
— Ненавижу этот дом.
- Bu evden nefret ediyorum.
Ненавижу этот дом.
Ben bu evden nefret ediyorum.
Ненавижу этот дом.
Bu evden nefret ediyorum.
Сейчас же. - Ненавижу этот дом!
- Buradan nefret ediyorum.
Всё равно этот блядский дом ненавижу.
O evden nefret ediyorum.
Я ненавижу весь этот дом!
Hepinizden nefret ediyorum!
Ненавижу этот проклятый дом.
Nefret ediyorum bu evden.
Если бы я, был зол на тебя, то я уверен, что это было бы, из-за того, что у меня не было никакого интереса приходить в этот дом, а теперь, я застрял здесь с кучей людей, которых я действительно ненавижу.
Sana kızgın olsaydım bunun nedeni, bu eve sosyal olarak gelmek istememem ve şimdi burada, gerçekten nefret ettiğim bir grup insanla mahsur kalmam olurdu.
Я ненавижу бурбон, но я люблю этот дом
Viskiyi sevmem ama bu eve bayıldım.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]